4 meilleurs logiciels de génération de sous-titres vidéo avec prise en charge multilingue

Publié: 2021-09-20

Si vous êtes un créateur de vidéo, vous devez utiliser des sous-titres pour maximiser le potentiel de votre contenu.

Les sous-titres sont simplement la version textuelle de votre vidéo. Il peut contenir ce que dit le locuteur et même ses expressions, comme des rires, des pleurs, une respiration haletante, etc.

Il a été introduit principalement pour les personnes malentendantes afin de comprendre de quoi parle la vidéo. C'est un avantage important en soi. Cependant, si nous le voyons d'un point de vue marketing, l'ajout de sous-titres à votre vidéo offre des avantages supplémentaires. En voici quelques uns.

Améliore le référencement et la visibilité

Si vous allez mettre en ligne vos vidéos sur des plates-formes comme YouTube, l'ajout de légendes vous aidera à rendre vos vidéos plus faciles à découvrir via la recherche. Leurs robots ne peuvent pas regarder ou écouter vos vidéos, mais ils peuvent indexer du texte. En fournissant des sous-titres, vous facilitez le traitement de la transcription par leur algorithme.

YouTube convertit automatiquement vos vidéos en texte de toute façon, mais ce n'est pas toujours le plus précis. De plus, la création de sous-titres peut être utile lorsque vous souhaitez également télécharger la vidéo en dehors de YouTube.

Cible les personnes qui préfèrent lire plutôt que regarder des vidéos

Un récent sondage a conclu que 47 % des personnes préfèrent lire plutôt que regarder des vidéos pour apprendre des choses, en particulier celles âgées de 14 à 23 ans. Cela signifie que lorsque vous ajoutez des légendes à vos vidéos, vous ciblez également les personnes qui préfèrent lire. C'est comme tirer une flèche qui touche deux cibles.

Augmente l'attention du public

Lire les sous-titres tout en regardant la vidéo peut permettre à votre public de comprendre plus facilement le contenu et de saisir le message transmis. Cela peut permettre à votre public de se sentir comblé par votre contenu.

Cela rend les choses pratiques

Il y a des moments où nous sommes dans un environnement où nous ne pouvons pas lire de vidéos avec le son, en particulier dans une bibliothèque ou en voyage. Et ce n'est pas toujours que nous emportons nos écouteurs/pods avec nous, donc dans des situations similaires, avoir des sous-titres peut aider à comprendre la vidéo.

Voyons maintenant quelques-unes des solutions qui vous aideront à générer des sous-titres à partir de votre vidéo.

Scribe heureux

J'ai d'abord dû mentionner Happy Scribe car c'est un outil fantastique auquel plus de 100 000 utilisateurs dans le monde font confiance, dont BBC, Forbes et Spotify.

Cet outil prend votre vidéo et en extrait le discours pour créer des sous-titres dans plus de 120 langues différentes. Et tout cela en quelques minutes d'attente ! Outre l'anglais, certaines des nombreuses langues comprennent le finnois, l'allemand, le zoulou, le vietnamien et l'arabe. Il capte également les dialectes et les accents pour les retranscrire avec précision.

Tout ce que vous avez à faire est de télécharger votre vidéo, de choisir la langue de votre choix et enfin de sélectionner « Machine Generated » pour que vos sous-titres soient prêts en un tournemain. Vous pouvez ensuite l'exporter vers différents formats disponibles.

Happy Scribe vous offre une précision de 85 %, ce qui est plutôt bon pour un outil automatisé aussi rapide que l'éclair.

Veed

Une autre solution facile à utiliser pour générer automatiquement des sous-titres pour les vidéos, Veed ne prend pas plus de quelques minutes pour faire le travail.

Il peut détecter plus de 100 langues ainsi que des accents et les transcrire avec précision, le tout grâce à sa technologie d'IA de pointe.

Cet outil en ligne peut ajouter des légendes à vos vidéos en un seul clic sans télécharger de logiciel complexe. Avant d'exporter le résultat, vous pouvez apporter des modifications telles que la modification du style, de la taille, de la police et d'autres corrections si nécessaire.

Veed propose trois options de format d'exportation différentes, à savoir TXT, VTT et SRT. Vous pouvez les utiliser en fonction de ce que vous voulez faire avec les légendes. Par exemple, si vous souhaitez enregistrer les sous-titres à ajouter à la vidéo, vous pourrez le faire ultérieurement en utilisant le format de fichier TXT. En revanche, le VTT et le SRT sont des formats de sous-titres appropriés et parfaits pour enregistrer des fichiers prêts à l'emploi.

Une autre fonctionnalité très intéressante de cette solution est la possibilité de traduire vos légendes une fois générées. Ainsi, si vous pensez que le résultat final devrait être disponible dans plusieurs langues, vous pouvez le traduire dans autant de langues différentes que vous le souhaitez.

Kapwing

Gratuit pour démarrer et sans filigrane, Kapwing vous permet d'ajouter directement des sous-titres à vos vidéos, peu importe le format ou la taille.

Il a une interface facile à utiliser et est entièrement basé sur un navigateur, ce qui signifie que vous pouvez tout faire en ligne sans avoir à télécharger quoi que ce soit sur votre ordinateur.

Kapwing peut convenir aux vidéos que vous souhaitez télécharger sur YouTube ou même sur des sites de médias sociaux comme Facebook, LinkedIn et Instagram.

Vous pouvez commencer par télécharger le fichier vidéo ou coller le lien sur la boîte pour charger la vidéo sur le serveur. Vous pouvez ensuite utiliser l'outil de sous-titres facile pour chronométrer les sous-titres à la bonne position dans votre vidéo.

Cet outil étant automatisé, il génère automatiquement les légendes, mais avant d'exporter le résultat, vous pouvez le modifier pour vous assurer qu'il est parfaitement exact. Vous pouvez modifier la police, la taille du texte, la couleur et la position des légendes. Il vous permet également de jouer avec des éléments supplémentaires, tels que l'ajout d'un arrière-plan aux sous-titres, le rognage de votre vidéo pour l'adapter au texte, etc.

Une fois que vous êtes satisfait, vous pouvez cliquer sur « Créer » et votre vidéo sera traitée instantanément. En passant, si vous avez déjà un fichier SRT, vous pouvez l'importer dans cet outil, et il l'ajoutera à votre vidéo et fera le reste du travail.

Clideo

Un autre outil gratuit pour ajouter des légendes à vos vidéos, Clideo est super pratique lorsque vous voulez quelque chose de simple mais toujours très précis.

Leur créateur de sous-titres est entièrement en ligne et stocke votre vidéo pendant seulement 24 heures, pendant lesquelles vous pouvez l'exporter où vous le souhaitez. Il est également exempt de publicités ennuyeuses, qui peuvent malheureusement être vues dans la plupart des outils gratuits de nos jours (mais pas avec celui-ci et les autres outils de cette liste).

Clideo est un outil manuel, ce qui signifie que vous devrez lire la vidéo et écrire vous-même les légendes ou importer un fichier SRT. Il vous permet de le chronométrer à la perfection, et vous pouvez les modifier par la suite pour le rendre un peu plus sophistiqué en ajoutant une couleur d'arrière-plan, en modifiant l'alignement, la taille de la police, la position, etc.

Il prend en charge tous les principaux formats vidéo pour l'exportation, notamment MP4, MKV, MOV et MPEG. Une fonctionnalité très intéressante est la possibilité de redimensionner les vidéos finales pour les adapter aux différentes exigences des médias sociaux, comme pour Instagram. Il a des préréglages de taille que vous pouvez utiliser tout de suite.

Conclusion

L'ajout de sous-titres à vos vidéos est fortement recommandé, surtout à cette époque où la concurrence est féroce dans le monde numérique. Vous devez utiliser tout ce qui est disponible pour aider à diffuser vos vidéos devant les téléspectateurs.

Les outils ci-dessus feront le travail de manière transparente avec un effort minimal de votre part.