Uluslararasılaştırmayla İlgili Sorunlar: Hreflang ile İlgili Hataları Teşhis Etme ve Düzeltme
Yayınlanan: 2021-10-08Uluslararası SEO zor olabilir.
Yalnızca Amerika Birleşik Devletleri'nde faaliyet gösterdiğiniz zaman sayfa içi optimizasyon yeterince zordur ve işler yalnızca birden fazla uluslararası pazara da hizmet verirseniz daha karmaşık hale gelir.
Uluslararası SEO ile yapmanız gereken ilk kontrollerden biri, uluslararası sayfalarınız hakkında Google'a hangi bilgileri gönderdiğinizi görmek için hreflang etiketlerinizi gözden geçirmektir.

Hreflang öznitelikleri, arama motorlarına, aramada sayfalarınızın uygun sürümlerini sunmalarına yardımcı olmak için belirli sayfalarda hangi dilleri kullandığınızı söyler. Örneğin, bir sayfanın Almanca olduğunu belirtmek için hreflang'ı kullanabilirsiniz; bu, Google'ın bu sayfayı Almanca aramalar için döndürmesini bilmesine yardımcı olur. Bu dil etiketleri, arama yapanların sitenizde doğru sayfayı bulmasını sağlamak için çok yardımcı olabilir, ancak aynı zamanda yaygın bir hata kaynağıdır.
Bu yazıda, aramada doğru uluslararası sayfa sıralamasına sahip olduğunuzdan emin olmak için hreflang sorunlarını nasıl belirleyip düzelteceğinizi anlatacağım.
Ortak Dil ve Bölge Kodu Hataları
hreflang ile ilgili en yaygın hatalar, dil ve bölge kodlarının uygulanmasıyla ortaya çıkar.

Hreflang öznitelikleri, bir dil kodunu ve isteğe bağlı bir bölge kodunu içerir. Dil kodları, kabul edilen ISO 639-1 formatında iki harfli bir kod olmalıdır. Dil kodlarıyla ilgili olarak yapılan yaygın hatalardan bazıları şunlardır:
- Bir dil kodunun üç harfli versiyonunu kullanma (“eng” ve “en” veya “jpn” ve “ja”).
- Geçersiz veya yanlış bir dil kodu kullanmak (Çince için “ch” veya Felemenkçe için “du”).
- Dil kodu eksik (hreflang=de).
Bölge kodları da iki harftir ve kabul edilen ISO 3166-1 Alpha 2 biçiminde olmalıdır - bu kodların kapsamlı bir listesini burada bulabilirsiniz. Bölge kodlarında gördüğümüz en yaygın hatalardan bazıları şunlardır:
- Geçersiz bölge kodlarının kullanılması (“en-eu” — Google, bir ülke olmadığı için “eu”yu bölge olarak tanımıyor).
- Bölge kodunun dil kodundan önce listelenmesi (hreflang=gb-en).
- Aynı dilde olan ancak küçük farklılıkları olan sayfalar için bölge kodlarını uygulamamak (Birleşik Krallık ile Amerika Birleşik Devletleri veya İspanyolca ile Meksika arasında).
Dil ve bölge kodlarıyla ilgili sorunlar, insanların uluslararası SEO ile yaptığı en yaygın hatalardır. Aslında, kodlar arasında kısa çizgi yerine alt çizgi kullanmak gibi bazı hatalar o kadar yaygındır ki, Google bu hataları tanıyabilir ve hesaplayabilir.
Ancak yine de en iyi uygulamaları takip etmek ve organik ziyaretçileri yanlış sayfalara yönlendirerek Google'ın kafasını karıştırabilecek hatalardan kaçınmak isteyeceksiniz.
Search Console'da Hreflang Hatalarını Belirleme ve Düzeltme
Dil ve bölge kodlarıyla ilgili yaygın hataların yanı sıra, hreflang ile ilgili diğer bir yaygın sorun da "dönüş etiketi yok" - hreflang özniteliğinin hedef sayfada eşleşen etiketi olmadığında oluşan bir hatadır. Dönüş etiketi hataları şu şekilde kategorize edilebilir:
- Sayfa düzeyinde.
- Site haritası.
- HTTP üstbilgileri.
Neyse ki, bu hataları, dönüş etiketi ve dil kodu hatalarını Google Search Console'da bulmak kolaydır.
Şu anda bu sorunları bulmanın en kolay yolu Search Console'un eski sürümüne gitmek.

Search Console'un eski sürümüne girdikten sonra, “ Arama Trafiği ” => “ Uluslararası Hedefleme ”yi tıklayarak “ Uluslararası Hedefleme ” bölümüne gidebilirsiniz.


Search Console'daki Uluslararası Hedefleme bölümü hreflang sorunlarınızı vurgulayarak sorunlu sayfaları belirlemeyi ve düzeltmeyi kolaylaştırır.
Geçersiz dil kodlarını düzeltmek kolaydır ve artık dil ve bölge için hangi kodları kullanacağınızı bilmelisiniz.
Hiçbir dönüş etiketi hatası, düzeltmek için bir dokunuş daha fazla çalışma gerektirmez. Bu hatalar, bir sayfanın farklı sürümleri için hreflang etiketleri birbirine bir bağlantıyla başvurmadığında ortaya çıkar. Google, bu hatanın aşağıdaki açıklamasını sunar:
"Eksik dönüş bağlantıları: X sayfası Y sayfasına bağlantı veriyorsa, Y sayfası X sayfasına geri bağlantı vermelidir. Bu, hreflang ek açıklamaları kullanan tüm sayfalar için geçerli değilse, bu ek açıklamalar yoksayılabilir veya doğru yorumlanmayabilir."
Bu URL'leri Search Console'da bulmak, eksik bağlantıyı ekleyerek sorunu çözmenize olanak tanır.
Screaming Frog'da Hreflang Sorunlarını Bulma
Tabii ki, hreflang sorunlarınızı biraz daha derine inmek istiyorsanız, Screaming Frog'u kullanabilirsiniz.

Bu gönderi, hreflang için Screaming Frog'un nasıl kullanılacağını kapsar ve aracın sağlayacağı tüm verileri vurgular, örneğin:
- hreflang içeren URL'ler.
- 200 olmayan iyi hreflang URL'leri.
- Bağlantısız hreflang URL'leri.
- URL'lerde onay bağlantıları eksik.
- Tutarsız dil ve bölge doğrulama bağlantıları.
- Kanonik olmayan onay bağlantıları.
- Noindex onay bağlantıları.
- Yanlış dil ve bölge kodları.
- Dil veya bölge kodlarına birden çok girişi olan URL'ler.
- Kendine başvuran bir hreflang özelliği eksik URL'ler.
- Standart kullanmayan URL'ler.
- x-default özelliği eksik URL'ler.
- İhtiyaç duyabilecek bir hreflang özniteliği eksik URL'ler.
Screaming Frog, Search Console'dan daha fazla bilgi sunar ve bunu hreflang ve ötesindeki sorunları belirlemek için kullanmanızı şiddetle tavsiye ederim!
Ayrıca hreflang etiketlerini test etmek ve oluşturmak için birkaç ücretsiz seçenek de mevcuttur, örneğin:
- Aleyda Solis'ten hreflang Etiketler Oluşturucu Aracı.
- Merkle SEO'dan Hreflang Etiketler Test Aracı.
- Distile'den ninja.
Bu araçlar, hreflang ile URL'lerinizi hızlı bir şekilde kontrol etmek için kullanışlı olabilir.
Uluslararası SEO Hakkında Daha Fazla Okuma
Hreflang hataları, uluslararası SEO'ların web sitelerinde karşılaştığı en yaygın zorluklardır. Ancak, uluslararasılaştırmayla ilgili başka birçok konu var ve daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız bu kaynaklardan bazılarına göz atmanızı tavsiye ederim:
- Uluslararası Web Sitesi Genişletme Kılavuzu: Hreflang, ccTLD'ler ve Daha Fazlası! Kate Morris tarafından
- Hreflang: Joost de Valk'ın nihai rehberi
- Uluslararası SEO Süreci Nasıl Uygulanır? Aleyda Solis'in Rehberi
- Uluslararası SEO: Sam Gooch'tan Derinlemesine Bir Kontrol Listesi
- Elanor Reynolds'un Bu Uluslararası SEO Rehberi ile Dünyayı Fethedin
- Uluslararası SEO Rehberi: Natalie Sever'den Stratejiler ve Yönergeler
- Aleyda Solis'ten Uluslararası SEO'da Başarısız Olmanın 7 Yolu
Bunlar, uluslararası SEO'ya başlamanız için bazı mükemmel kaynaklardır. Fark ettiyseniz, Aleyda Solis iki kez listeleniyor – uluslararası SEO konusunda en önde gelen uzman ve onu Twitter'da da takip etmenizi şiddetle tavsiye ederim.
Umarız bu gönderiyi sitenizdeki tüm hreflang sorunlarını anlamak ve çözmek için faydalı bulursunuz ve markanızın ve sitenizin uluslararasılaşmasına yönelik gelecekteki çabalarınızda bol şans dilerim!
