Problèmes d'internationalisation : diagnostiquer et corriger les erreurs avec Hreflang
Publié: 2021-10-08Le référencement international peut être délicat.
L'optimisation sur page est déjà assez difficile lorsque vous opérez uniquement aux États-Unis, et les choses ne deviennent plus complexes que si vous desservez également plusieurs marchés internationaux.
L'une des premières vérifications que vous devez effectuer avec le référencement international consiste à examiner vos balises hreflang pour voir quelles informations vous envoyez à Google concernant vos pages internationales.

Les attributs hreflang indiquent aux moteurs de recherche les langues que vous utilisez sur certaines pages pour les aider à proposer les versions appropriées de vos pages dans la recherche. Par exemple, vous pouvez utiliser hreflang pour indiquer qu'une page est en allemand, ce qui permet à Google de savoir comment renvoyer cette page pour les recherches en allemand. Ces balises de langue peuvent être très utiles pour s'assurer que les chercheurs trouvent la bonne page sur votre site, mais elles sont également une source courante d'erreurs.
Dans cet article, je vais vous expliquer comment identifier et résoudre les problèmes de hreflang pour vous assurer d'avoir le bon classement des pages internationales dans la recherche.
Erreurs courantes de langue et de code de région
Les erreurs les plus courantes avec hreflang se produisent avec l'implémentation des codes de langue et de région.

Les attributs hreflang incluent un code de langue et un code de région facultatif. Les codes de langue doivent être un code à deux lettres au format ISO 639-1 accepté. Certaines des erreurs courantes commises en ce qui concerne les codes de langue incluent :
- Utiliser la version à trois lettres d'un code de langue (« eng » contre « en » ou « jpn » contre « ja »).
- Utilisation d'un code de langue invalide ou incorrect (« ch » pour chinois ou « du » pour néerlandais).
- Le code de langue est manquant (hreflang=de).
Les codes de région sont également composés de deux lettres et doivent être au format ISO 3166-1 Alpha 2 accepté. Vous pouvez trouver une liste complète de ces codes ici. Certaines des erreurs les plus courantes que nous constatons avec les codes de région incluent :
- Utilisation de codes de région non valides (« en-eu » : Google ne reconnaît pas « eu » comme une région car il ne s'agit pas d'un pays).
- Liste du code de région avant le code de langue (hreflang=gb-en).
- Ne pas implémenter les codes de région pour les pages qui sont dans la même langue mais qui présentent de légères différences (Royaume-Uni contre États-Unis ou Espagnol contre Mexicain).
Les problèmes avec les codes de langue et de région sont les erreurs les plus courantes que les gens commettent avec le référencement international. En fait, certaines erreurs sont si courantes, comme l'utilisation de traits de soulignement au lieu de tirets entre les codes, que Google peut reconnaître et expliquer ces erreurs.
Cependant, vous voudrez toujours suivre les meilleures pratiques et éviter les erreurs qui pourraient potentiellement embrouiller Google, amenant les visiteurs organiques vers les mauvaises pages.
Identification et correction des erreurs Hreflang dans la Search Console
Outre les erreurs courantes associées aux codes de langue et de région, un autre problème courant avec hreflang est "pas de balise de retour" - une erreur qui se produit lorsqu'un attribut hreflang n'a pas de balise correspondante sur la page cible. Les erreurs de balise de retour peuvent être classées par :
- Au niveau de la page.
- Plan du site.
- En-têtes HTTP.
Heureusement, il est facile de trouver ces deux erreurs, les erreurs de balise de retour et les erreurs de code de langue, dans Google Search Console.
Actuellement, le moyen le plus simple de trouver ces problèmes est de naviguer vers l'ancienne version de la Search Console.

Une fois dans l'ancienne version de la Search Console, vous pouvez naviguer jusqu'à la section « Ciblage international » en cliquant sur « Trafic de recherche » => « Ciblage international ».


La section Ciblage international de la Search Console mettra en évidence vos problèmes hreflang, ce qui facilitera l'identification et la correction des pages problématiques.
La correction des codes de langue invalides est simple et vous devez maintenant savoir quels codes utiliser pour la langue et la région.
Aucune erreur d'étiquette de retour ne nécessite un peu plus de travail pour être corrigée. Ces erreurs se produisent lorsque les balises hreflang des différentes versions d'une page ne se référencent pas avec un lien. Google propose la description suivante de cette erreur :
« Liens de retour manquants : si la page X renvoie à la page Y, la page Y doit renvoyer à la page X. Si ce n'est pas le cas pour toutes les pages qui utilisent des annotations hreflang, ces annotations peuvent être ignorées ou ne pas être interprétées correctement. »
La recherche de ces URL dans la Search Console vous permettra de résoudre le problème en ajoutant le lien manquant.
Trouver des problèmes de hreflang dans Screaming Frog
Bien sûr, si vous souhaitez approfondir un peu vos problèmes de hreflang, vous pouvez utiliser Screaming Frog.

Cet article explique comment utiliser Screaming Frog pour hreflang et met en évidence toutes les données que l'outil fournira, telles que :
- URL qui contiennent hreflang.
- Non-200 URL hreflang correctes.
- URL hreflang non liées.
- URL manquantes des liens de confirmation.
- Liens de confirmation de langue et de région incohérents.
- Liens de confirmation non canoniques.
- Liens de confirmation Noindex.
- Codes de langue et de région incorrects.
- URL avec plusieurs entrées pour la langue ou les codes régionaux.
- URL sans attribut hreflang d'auto-référencement.
- URL qui n'utilisent pas canonique.
- URL manquantes de l'attribut x-default.
- URL manquant un attribut hreflang qui pourrait en avoir besoin.
Screaming Frog offre plus d'informations que la Search Console, et je recommande fortement de l'utiliser pour identifier les problèmes avec hreflang et au-delà !
Il existe également quelques options gratuites pour tester et créer des balises hreflang, telles que :
- L'outil de génération de balises hreflang d'Aleyda Solis.
- Outil de test de balises Hreflang de Merkle SEO.
- ninja de Distilled.
Ces outils peuvent être utiles pour une vérification ponctuelle rapide de vos URL avec hreflang.
Lectures complémentaires sur le référencement international
Les erreurs de hreflang sont les défis les plus courants auxquels les référenceurs internationaux sont confrontés avec leurs sites Web. Cependant, il existe de nombreux autres problèmes associés à l'internationalisation et je vous recommande de consulter certaines de ces ressources si vous souhaitez en savoir plus :
- Le guide de l'expansion de sites Web internationaux : Hreflang, ccTLD et plus ! Par Kate Morris
- Hreflang : Le guide ultime par Joost de Valk
- Comment mettre en place un processus de référencement international ? Le Guide par Aleyda Solis
- Référencement international : une liste de contrôle approfondie par Sam Gooch
- Conquérir le monde avec ce guide de référencement international par Elanor Reynolds
- Un guide pour le référencement international : stratégies et lignes directrices par Natalie Severt
- 7 façons d'échouer au référencement international par Aleyda Solis
Ce sont d'excellentes ressources pour vous aider à démarrer avec le référencement international. Si vous avez remarqué, Aleyda Solis est répertoriée deux fois - elle est la plus grande experte du référencement international, et je vous recommande vivement de la suivre également sur Twitter.
J'espère que vous trouverez cet article utile pour comprendre et résoudre les problèmes de hreflang que vous pourriez avoir sur votre site, et je vous souhaite bonne chance dans vos futurs efforts d'internationalisation de votre marque et de votre site !
