ปัญหาเกี่ยวกับการทำให้เป็นสากล:การวินิจฉัยและแก้ไขข้อผิดพลาดด้วย Hreflang
เผยแพร่แล้ว: 2021-10-08SEO ระหว่างประเทศอาจเป็นเรื่องยุ่งยาก
การเพิ่มประสิทธิภาพในหน้านั้นยากพอเมื่อคุณดำเนินการในสหรัฐอเมริกาเพียงแห่งเดียว และเรื่องจะซับซ้อนขึ้นก็ต่อเมื่อคุณให้บริการตลาดต่างประเทศหลายแห่งเช่นกัน
การตรวจสอบอย่างแรกที่คุณควรทำกับ SEO ระหว่างประเทศคือการตรวจสอบแท็ก hreflang ของคุณเพื่อดูว่าข้อมูลใดบ้างที่คุณส่งไปยัง Google เกี่ยวกับหน้าเว็บต่างประเทศของคุณ

แอตทริบิวต์ Hreflang จะบอกเครื่องมือค้นหาว่าภาษาใดที่คุณใช้ในบางหน้า เพื่อช่วยให้พวกเขาแสดงเวอร์ชันที่เหมาะสมของหน้าของคุณในการค้นหา ตัวอย่างเช่น คุณสามารถใช้ hreflang เพื่อระบุว่าหน้าเว็บเป็นภาษาเยอรมัน ซึ่งช่วยให้ Google ทราบว่าจะส่งคืนหน้านั้นสำหรับการค้นหาในภาษาเยอรมัน แท็กภาษาเหล่านี้มีประโยชน์มากในการตรวจสอบให้แน่ใจว่าผู้ค้นหาพบหน้าที่ถูกต้องในไซต์ของคุณ แต่ก็เป็นแหล่งที่มาของข้อผิดพลาดทั่วไปเช่นกัน
ในโพสต์นี้ ฉันจะอธิบายวิธีการระบุและแก้ไขปัญหา hreflang เพื่อให้แน่ใจว่าคุณมีการจัดอันดับหน้าเว็บต่างประเทศที่เหมาะสมในการค้นหา
ข้อผิดพลาดรหัสภาษาและภูมิภาคทั่วไป
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยที่สุดกับ hreflang เกิดขึ้นกับการใช้งานภาษาและรหัสภูมิภาค

แอตทริบิวต์ Hreflang ประกอบด้วยรหัสภาษา และรหัสภูมิภาคที่ไม่บังคับ รหัสภาษาควรเป็นรหัสสองตัวอักษรในรูปแบบ ISO 639-1 ที่ยอมรับ ข้อผิดพลาดทั่วไปบางประการเกี่ยวกับรหัสภาษา ได้แก่:
- การใช้รหัสภาษาแบบสามตัวอักษร (“eng” กับ “en” หรือ “jpn” กับ “ja”)
- การใช้รหัสภาษาที่ไม่ถูกต้องหรือไม่ถูกต้อง ("ch" สำหรับภาษาจีนหรือ "du" สำหรับภาษาดัตช์)
- ไม่มีรหัสภาษา (hreflang=de)
รหัสภูมิภาคยังเป็นตัวอักษรสองตัว และต้องอยู่ในรูปแบบ ISO 3166-1 Alpha 2 ที่ยอมรับ คุณสามารถดูรายการรหัสที่ครอบคลุมได้ที่นี่ ข้อผิดพลาดทั่วไปบางส่วนที่เราเห็นด้วยรหัสภูมิภาค ได้แก่:
- การใช้รหัสภูมิภาคที่ไม่ถูกต้อง (“en-eu” — Google ไม่รู้จัก “eu” เป็นภูมิภาคเพราะไม่ใช่ประเทศ)
- รายการรหัสภูมิภาคก่อนรหัสภาษา (hreflang=gb-en)
- ไม่ใช้รหัสภูมิภาคสำหรับหน้าเว็บในภาษาเดียวกันแต่มีความแตกต่างกันเล็กน้อย (สหราชอาณาจักรกับสหรัฐอเมริกา หรือสเปนกับเม็กซิโก)
ปัญหาเกี่ยวกับรหัสภาษาและภูมิภาคเป็นข้อผิดพลาดทั่วไปที่ผู้คนมักทำกับ SEO ระดับสากล อันที่จริง ข้อผิดพลาดบางอย่างเกิดขึ้นบ่อยมาก เช่น การใช้ขีดล่างแทนขีดกลางระหว่างรหัส ซึ่ง Google สามารถรับรู้และพิจารณาข้อผิดพลาดเหล่านี้ได้
อย่างไรก็ตาม คุณยังคงต้องการปฏิบัติตามแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดและหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดที่อาจทำให้ Google สับสน ซึ่งทำให้ผู้เข้าชมทั่วไปไปยังหน้าที่ไม่ถูกต้อง
การระบุและแก้ไขข้อผิดพลาด Hreflang ใน Search Console
นอกเหนือจากข้อผิดพลาดทั่วไปที่เกี่ยวข้องกับรหัสภาษาและภูมิภาคแล้ว ปัญหาทั่วไปอีกประการหนึ่งของ hreflang คือ "ไม่มีแท็กส่งคืน" ซึ่งเป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นเมื่อแอตทริบิวต์ hreflang ไม่มีแท็กที่ตรงกันในหน้าเป้าหมาย ข้อผิดพลาดแท็กส่งคืนสามารถจัดประเภทโดย:
- ระดับหน้า
- แผนผังเว็บไซต์
- ส่วนหัว HTTP
โชคดีที่ค้นหาทั้งข้อผิดพลาด ข้อผิดพลาดแท็กส่งคืนและรหัสภาษาได้ง่ายภายใน Google Search Console
ปัจจุบันเป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการค้นหาปัญหาเหล่านี้เพื่อไปยัง Search Console เวอร์ชันเก่า

เมื่ออยู่ใน Search Console เวอร์ชันเก่า คุณสามารถไปที่ส่วน " การกำหนดเป้าหมายระหว่างประเทศ " ได้โดยคลิก " ปริมาณการ ค้นหา " => " การกำหนดเป้าหมายระหว่างประเทศ "


ส่วนการกำหนดเป้าหมายระหว่างประเทศใน Search Console จะเน้นปัญหา hreflang ของคุณ ทำให้ง่ายต่อการระบุและแก้ไขหน้าที่มีปัญหา
การแก้ไขรหัสภาษาที่ไม่ถูกต้องนั้นตรงไปตรงมา และตอนนี้คุณควรรู้ว่าจะใช้รหัสใดสำหรับภาษาและภูมิภาค
ไม่มีข้อผิดพลาดแท็กส่งคืนต้องทำงานเพิ่มเติมเพื่อแก้ไข ข้อผิดพลาดเหล่านี้เกิดขึ้นเมื่อแท็ก hreflang สำหรับเวอร์ชันต่างๆ ของหน้าไม่อ้างอิงถึงกันโดยใช้ลิงก์ Google เสนอคำอธิบายข้อผิดพลาดนี้ดังต่อไปนี้:
“ไม่มีลิงก์ย้อนกลับ: หากหน้า X ลิงก์ไปยังหน้า Y หน้า Y ต้องลิงก์กลับไปที่หน้า X หากไม่ใช่กรณีนี้สำหรับหน้าทั้งหมดที่ใช้หมายเหตุประกอบ hreflang คำอธิบายประกอบเหล่านั้นอาจถูกละเว้นหรือตีความไม่ถูกต้อง”
การค้นหา URL เหล่านี้ใน Search Console จะช่วยให้คุณแก้ไขปัญหาได้โดยการเพิ่มลิงก์ที่ขาดหายไป
ค้นหาปัญหา Hreflang ใน Screaming Frog
แน่นอน หากคุณต้องการเจาะลึกลงไปในประเด็น hreflang คุณสามารถใช้ Screaming Frog ได้

โพสต์นี้ครอบคลุมถึงวิธีใช้ Screaming Frog สำหรับ hreflang และเน้นข้อมูลทั้งหมดที่เครื่องมือจะให้ เช่น:
- URL ที่มี hreflang
- URL hreflang ที่ไม่ใช่ 200 รายการ
- ยกเลิกการลิงก์ hreflang URL
- URL ไม่มีลิงก์ยืนยัน
- ลิงก์ยืนยันภาษาและภูมิภาคไม่สอดคล้องกัน
- ลิงก์การยืนยันที่ไม่ใช่แบบบัญญัติ
- ลิงก์ยืนยัน Noindex
- รหัสภาษาและภูมิภาคไม่ถูกต้อง
- URL ที่มีรายการภาษาหรือรหัสภูมิภาคหลายรายการ
- URL ไม่มีแอตทริบิวต์ hreflang ที่อ้างอิงตัวเอง
- URL ที่ไม่ได้ใช้ตามรูปแบบบัญญัติ
- URL ไม่มีแอตทริบิวต์ x-default
- URL ไม่มีแอตทริบิวต์ hreflang ที่อาจจำเป็นต้องใช้
Screaming Frog ให้ข้อมูลมากกว่า Search Console และฉันขอแนะนำให้ใช้เพื่อระบุปัญหาของ hreflang และอื่นๆ
นอกจากนี้ยังมีตัวเลือกฟรีสำหรับการทดสอบและสร้างแท็ก hreflang เช่น:
- เครื่องมือสร้างแท็ก hreflang จาก Aleyda Solis
- เครื่องมือทดสอบแท็ก Hreflang จาก Merkle SEO
- นินจา จาก Distilled
เครื่องมือเหล่านี้มีประโยชน์สำหรับการตรวจสอบ URL ของคุณอย่างรวดเร็วด้วย hreflang
อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับ SEO ระหว่างประเทศ
ข้อผิดพลาด Hreflang เป็นความท้าทายที่พบบ่อยที่สุดที่ SEO ระหว่างประเทศต้องเผชิญกับเว็บไซต์ของตน อย่างไรก็ตาม ยังมีปัญหาอื่นๆ อีกมากมายที่เกี่ยวข้องกับการทำให้เป็นสากล และฉันขอแนะนำให้ตรวจสอบแหล่งข้อมูลเหล่านี้หากคุณต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม:
- คู่มือการขยายเว็บไซต์ระหว่างประเทศ: Hreflang, ccTLDs และอื่นๆ โดย Kate Morris
- Hreflang: สุดยอดคู่มือโดย Joost de Valk
- วิธีการใช้กระบวนการ SEO ระหว่างประเทศ? คู่มือโดย Aleyda Solis
- SEO ระดับสากล: รายการตรวจสอบเชิงลึกโดย Sam Gooch
- พิชิตโลกด้วยคู่มือ SEO ระดับสากล โดย Elanor Reynolds
- A Guide to International SEO: กลยุทธ์และแนวทางโดย Natalie Severt
- 7 วิธีในการล้มเหลวที่ International SEO โดย Aleyda Solis
นี่เป็นแหล่งข้อมูลที่ยอดเยี่ยมบางส่วนในการเริ่มต้น SEO ระดับสากล หากคุณสังเกตเห็น Aleyda Solis มีรายชื่อสองครั้ง — เธอเป็นผู้เชี่ยวชาญด้าน SEO ระดับสากล และฉันขอแนะนำให้ติดตามเธอบน Twitter เช่นกัน
หวังว่าคุณจะพบว่าโพสต์นี้มีประโยชน์สำหรับการทำความเข้าใจและแก้ไขปัญหา hreflang ที่คุณอาจมีในไซต์ของคุณ และฉันขอให้คุณโชคดีในความพยายามในอนาคตของคุณในการทำให้แบรนด์และไซต์ของคุณเป็นสากล!
