Masalah dengan Internasionalisasi: Mendiagnosis dan Memperbaiki Kesalahan dengan Hreflang
Diterbitkan: 2021-10-08SEO internasional bisa rumit.
Pengoptimalan pada halaman cukup sulit ketika Anda hanya beroperasi di Amerika Serikat, dan masalah hanya menjadi lebih kompleks jika Anda juga melayani beberapa pasar internasional.
Salah satu pemeriksaan pertama yang harus Anda lakukan dengan SEO internasional adalah meninjau tag hreflang Anda untuk melihat informasi apa yang Anda kirimkan ke Google tentang halaman internasional Anda.

Atribut HReflang memberi tahu mesin telusur bahasa mana yang Anda gunakan pada laman tertentu untuk membantu mereka menyajikan versi laman Anda yang sesuai dalam penelusuran. Misalnya, Anda dapat menggunakan hreflang untuk menunjukkan halaman dalam bahasa Jerman, yang membantu Google mengetahui untuk mengembalikan halaman tersebut untuk penelusuran bahasa Jerman. Tag bahasa ini dapat sangat membantu untuk memastikan penelusur menemukan laman yang tepat di situs Anda, tetapi tag ini juga merupakan sumber kesalahan yang umum.
Dalam posting ini saya akan membahas cara mengidentifikasi dan memperbaiki masalah hreflang untuk memastikan Anda memiliki peringkat halaman internasional yang tepat dalam pencarian.
Kesalahan Umum Bahasa dan Kode Wilayah
Kesalahan paling umum dengan hreflang terjadi dengan implementasi bahasa dan kode wilayah.

Atribut HReflang termasuk kode bahasa, dan kode wilayah opsional. Kode bahasa harus berupa kode dua huruf dalam format ISO 639-1 yang diterima. Beberapa kesalahan umum yang dibuat sehubungan dengan kode bahasa meliputi:
- Menggunakan kode bahasa versi tiga huruf (“eng” vs. “en” atau “jpn” vs. “ja”).
- Menggunakan kode bahasa yang tidak valid atau salah (“ch” untuk bahasa Mandarin atau “du” untuk bahasa Belanda).
- Kode bahasa tidak ada (hreflang=de).
Kode wilayah juga terdiri dari dua huruf, dan harus dalam format ISO 3166-1 Alpha 2 yang diterima — Anda dapat menemukan daftar lengkap kode ini di sini. Beberapa kesalahan paling umum yang kami lihat dengan kode wilayah meliputi:
- Menggunakan kode wilayah yang tidak valid (“en-eu” — Google tidak mengenali “eu” sebagai wilayah karena ini bukan negara).
- Cantumkan kode wilayah sebelum kode bahasa (hreflang=gb-en).
- Tidak menerapkan kode wilayah untuk laman yang menggunakan bahasa yang sama tetapi memiliki sedikit perbedaan (Inggris vs. Amerika Serikat, atau Spanyol vs. Meksiko).
Masalah dengan bahasa dan kode wilayah adalah kesalahan paling umum yang dilakukan orang dengan SEO internasional. Faktanya, beberapa kesalahan sangat umum — seperti menggunakan garis bawah alih-alih tanda hubung di antara kode — sehingga Google dapat mengenali dan memperhitungkan kesalahan ini.
Namun, Anda tetap ingin mengikuti praktik terbaik dan menghindari kesalahan yang berpotensi membingungkan Google, mengarahkan pengunjung organik ke halaman yang salah.
Mengidentifikasi dan Memperbaiki Kesalahan Hreflang di Search Console
Bersama dengan kesalahan umum yang terkait dengan bahasa dan kode wilayah, masalah umum lainnya dengan hreflang adalah "tidak ada tag kembali" — kesalahan yang terjadi saat atribut hreflang tidak memiliki tag yang cocok di halaman target. Kesalahan tag pengembalian dapat dikategorikan berdasarkan:
- Tingkat halaman.
- Peta Situs.
- header HTTP.
Untungnya, mudah untuk menemukan kedua kesalahan ini, kesalahan tag kembali dan kode bahasa, di dalam Google Search Console.
Saat ini, cara termudah untuk menemukan masalah ini adalah dengan membuka Search Console versi lama.

Setelah berada di Search Console versi lama, Anda dapat menavigasi ke bagian “ Penargetan Internasional ” dengan mengklik “ Lalu Lintas Penelusuran ” => ” Penargetan Internasional ”.


Bagian Penargetan Internasional di Search Console akan menyoroti masalah hreflang Anda, sehingga memudahkan untuk mengidentifikasi dan memperbaiki halaman yang bermasalah.
Memperbaiki kode bahasa yang tidak valid sangatlah mudah, dan Anda sekarang harus tahu kode mana yang digunakan untuk bahasa dan wilayah.
Tidak ada kesalahan tag pengembalian yang memerlukan sentuhan lebih banyak untuk diperbaiki. Kesalahan ini terjadi ketika tag hreflang untuk versi laman yang berbeda tidak saling merujuk dengan tautan. Google menawarkan deskripsi berikut tentang kesalahan ini:
“Tautan kembali yang hilang: Jika halaman X tertaut ke halaman Y, halaman Y harus menautkan kembali ke halaman X. Jika ini tidak terjadi untuk semua halaman yang menggunakan anotasi hreflang, anotasi tersebut dapat diabaikan atau tidak ditafsirkan dengan benar.”
Menemukan URL ini di Search Console akan memungkinkan Anda memperbaiki masalah dengan menambahkan link yang hilang.
Menemukan Masalah Hreflang di Screaming Frog
Tentu saja, jika Anda ingin menggali lebih dalam tentang masalah hreflang Anda, Anda bisa menggunakan Screaming Frog.

Posting ini mencakup cara menggunakan Screaming Frog untuk hreflang dan menyoroti semua data yang akan disediakan alat, seperti:
- URL yang berisi hreflang.
- Non-200 URL hreflang oke.
- URL hreflang yang dibatalkan tautannya.
- URL tidak memiliki tautan konfirmasi.
- Tautan konfirmasi wilayah dan bahasa tidak konsisten.
- Tautan konfirmasi non-kanonik.
- Tautan konfirmasi Noindex.
- Bahasa dan kode wilayah salah.
- URL dengan banyak entri ke bahasa atau kode regional.
- URL tidak memiliki atribut hreflang referensi diri.
- URL yang tidak menggunakan kanonik.
- URL tidak memiliki atribut x-default.
- URL tidak memiliki atribut hreflang yang mungkin membutuhkannya.
Screaming Frog menawarkan lebih banyak informasi daripada Search Console, dan saya sangat menyarankan menggunakannya untuk mengidentifikasi masalah dengan hreflang dan seterusnya!
Ada juga beberapa opsi gratis untuk menguji dan membuat tag hreflang, seperti:
- Alat Pembuat Tag hreflang dari Aleyda Solis.
- Alat Pengujian Tag Hreflang dari Merkle SEO.
- ninja dari Distilled.
Alat-alat ini dapat berguna untuk pemeriksaan cepat URL Anda dengan hreflang.
Bacaan Lebih Lanjut tentang SEO Internasional
Kesalahan HReflang adalah tantangan paling umum yang dihadapi SEO internasional dengan situs web mereka. Namun, ada banyak masalah lain yang terkait dengan internasionalisasi dan saya sarankan untuk memeriksa beberapa sumber ini jika Anda ingin mempelajari lebih lanjut:
- Panduan untuk Ekspansi Situs Web Internasional: Hreflang, ccTLD, & Lainnya! Oleh Kate Morris
- Hreflang: Panduan utama oleh Joost de Valk
- Bagaimana menerapkan Proses SEO Internasional? Panduan oleh Aleyda Solis
- SEO Internasional: Daftar Periksa Mendalam oleh Sam Gooch
- Taklukkan Dunia Dengan Panduan SEO Internasional ini oleh Elanor Reynolds
- Panduan SEO Internasional: Strategi dan Pedoman oleh Natalie Severt
- 7 Cara Gagal di SEO Internasional oleh Aleyda Solis
Ini adalah beberapa sumber yang bagus untuk membantu Anda memulai dengan SEO internasional. Jika Anda perhatikan, Aleyda Solis terdaftar dua kali — dia adalah pakar SEO internasional terkemuka, dan saya juga sangat merekomendasikan untuk mengikutinya di Twitter.
Semoga posting ini bermanfaat bagi Anda untuk memahami dan memperbaiki masalah hreflang apa pun yang mungkin Anda miliki di situs Anda, dan saya berharap semoga sukses dalam upaya masa depan Anda menuju internasionalisasi merek dan situs Anda!
