Probleme cu internaționalizarea: diagnosticarea și remedierea erorilor cu Hreflang

Publicat: 2021-10-08

SEO internațional poate fi dificil.

Optimizarea pe pagină este suficient de dificilă atunci când operați exclusiv în Statele Unite și problemele devin mai complexe doar dacă deserviți și mai multe piețe internaționale.

Una dintre primele verificări pe care ar trebui să le faceți cu SEO internațional este să vă examinați etichetele hreflang pentru a vedea ce informații trimiteți către Google despre paginile dvs. internaționale.

HREFLANG_funcție

Atributele Hreflang spun motoarelor de căutare ce limbi utilizați pe anumite pagini pentru a le ajuta să servească versiunile corespunzătoare ale paginilor dvs. în căutare. De exemplu, puteți utiliza hreflang pentru a indica că o pagină este în limba germană, ceea ce ajută Google să știe să returneze acea pagină pentru căutările în germană. Aceste etichete lingvistice pot fi foarte utile pentru a vă asigura că căutătorii găsesc pagina potrivită pe site-ul dvs., dar sunt, de asemenea, o sursă obișnuită de erori.

În această postare voi analiza modul de identificare și rezolvare a problemelor hreflang, pentru a vă asigura că aveți clasarea corectă a paginilor internaționale în căutare.

Erori de limbă comună și cod de regiune

Cele mai frecvente erori cu hreflang apar cu implementarea codurilor de limbă și regiune.

HREFLANG_1

Atributele Hreflang includ un cod de limbă și un cod de regiune opțional. Codurile lingvistice ar trebui să fie un cod din două litere în formatul acceptat ISO 639-1. Unele dintre erorile frecvente făcute în ceea ce privește codurile lingvistice includ:

  • Folosind versiunea în trei litere a unui cod de limbă („eng” vs. „en” sau „jpn” vs. „ja”).
  • Folosirea unui cod de limbă incorect sau incorect („ch” pentru chineză sau „du” pentru olandeză).
  • Codul limbii lipsește (hreflang = de).

Codurile de regiune sunt, de asemenea, două litere și trebuie să fie în formatul acceptat ISO 3166-1 Alpha 2 - puteți găsi o listă cuprinzătoare a acestor coduri aici. Unele dintre cele mai frecvente greșeli pe care le vedem cu codurile de regiune includ:

  • Utilizarea codurilor de regiune nevalide („en-eu” - Google nu recunoaște „eu” ca regiune deoarece nu este o țară).
  • Listarea codului regiunii înainte de codul limbii (hreflang = gb-en).
  • Nu se implementează codurile de regiune pentru paginile care sunt în aceeași limbă, dar care au ușoare diferențe (Regatul Unit vs. Statele Unite sau spaniola vs. mexicană).

Problemele cu codurile de limbă și regiune sunt cele mai frecvente greșeli pe care oamenii le fac cu SEO internațional. De fapt, unele erori sunt atât de frecvente - cum ar fi utilizarea punctelor de subliniere în loc de cratime între coduri - încât Google poate recunoaște aceste erori și le poate explica.

Cu toate acestea, veți dori în continuare să urmați cele mai bune practici și să evitați erorile care ar putea confunda Google, ducând vizitatorii organici la pagini greșite.

Identificarea și remedierea erorilor Hreflang în Search Console

Împreună cu erorile obișnuite asociate cu codurile de limbă și regiune, o altă problemă obișnuită cu hreflang este „fără etichetă de returnare” - o eroare care apare atunci când un atribut hreflang nu are nici o etichetă de potrivire pe pagina țintă. Erorile de etichetă de returnare pot fi clasificate după:

  • La nivel de pagină.
  • Sitemap.
  • Anteturi HTTP.

Din fericire, este ușor să găsiți atât erorile, eticheta de returnare, cât și erorile codului de limbă, în Google Search Console.

În prezent, cel mai simplu mod de a găsi aceste probleme pentru a naviga la versiunea veche a Search Console.

Versiunea veche GSC

Odată ajuns în versiunea veche a Search Console, puteți naviga la secțiunea „ Direcționare internațională ” dând clic pe „ Căutare trafic=>Direcționare internațională ”.

Nav. Internațională de direcționare

Secțiunea de direcționare internațională din Search Console vă va evidenția problemele legate de hreflang, facilitând identificarea și remedierea paginilor problematice.

Remedierea codurilor de limbă nevalide este simplă și acum ar trebui să știți ce coduri să utilizați pentru limbă și regiune.

Nu există erori de etichetă de returnare care necesită o simplă rezolvare. Aceste erori apar atunci când etichetele hreflang pentru diferitele versiuni ale unei pagini nu se referă reciproc cu un link. Google oferă următoarea descriere a acestei erori:

„Link-uri de returnare lipsă: dacă pagina X leagă pagina Y, pagina Y trebuie să se conecteze înapoi la pagina X. Dacă acest lucru nu este valabil pentru toate paginile care utilizează adnotări hreflang, acele adnotări pot fi ignorate sau nu interpretate corect.”

Găsirea acestor adrese URL în Search Console vă va permite să remediați problema adăugând linkul lipsă.

Găsirea problemelor Hreflang în Broasca țipătoare

Desigur, dacă doriți să vă adânciți un pic mai mult în problemele dvs. hreflang, puteți folosi Screaming Frog.

HREFLANG_2

Această postare prezintă modul de utilizare a Screaming Frog pentru hreflang și evidențiază toate datele pe care instrumentul le va furniza, cum ar fi:

  • Adrese URL care conțin hreflang.
  • Adrese URL hreflang care nu sunt 200.
  • Adrese URL hreflang neconectate.
  • Adrese URL lipsesc linkuri de confirmare.
  • Link-uri de confirmare a limbii și a regiunii incoerente.
  • Linkuri de confirmare non-canonice.
  • Linkuri de confirmare Noindex.
  • Coduri incorecte de limbă și regiune.
  • Adrese URL cu mai multe intrări în coduri de limbă sau regionale.
  • Adresele URL care lipsesc un atribut hreflang cu auto-referință.
  • Adrese URL care nu folosesc canonice.
  • Adrese URL lipsesc atributul x-default.
  • Adrese URL lipsesc un atribut hreflang care ar putea avea nevoie de el.

Screaming Frog oferă mai multe informații decât Search Console și vă recomand cu mare încredere să îl utilizați pentru a identifica problemele cu hreflang și nu numai!

Există, de asemenea, câteva opțiuni gratuite pentru testarea și crearea etichetelor hreflang disponibile, cum ar fi:

  • Instrumentul generator de etichete hreflang de la Aleyda Solis.
  • Instrument de testare a etichetelor Hreflang de la Merkle SEO.
  • ninja din Distilat.

Aceste instrumente pot fi la îndemână pentru o verificare rapidă a adreselor URL cu hreflang.

Lecturi suplimentare despre SEO internațional

Erorile Hreflang sunt cele mai frecvente provocări cu care se confruntă SEO-urile internaționale cu site-urile lor web. Cu toate acestea, există multe alte probleme asociate internaționalizării și vă recomand să verificați unele dintre aceste resurse dacă doriți să aflați mai multe:

  • Ghidul pentru extinderea site-ului internațional: Hreflang, ccTLD-uri și multe altele! De Kate Morris
  • Hreflang: Ghidul final de Joost de Valk
  • Cum se implementează un proces internațional de SEO? Ghidul de Aleyda Solis
  • SEO internațional: o listă de verificare aprofundată de Sam Gooch
  • Cuceriți lumea cu acest ghid internațional SEO de către Elanor Reynolds
  • Un ghid pentru SEO internațional: strategii și linii directoare de Natalie Severt
  • 7 moduri de a eșua la SEO internațional de Aleyda Solis

Acestea sunt câteva resurse excelente pentru a vă ajuta să începeți cu SEO internațional. Dacă ați observat, Aleyda Solis este listată de două ori - este cea mai importantă expertă în SEO internațional și aș recomanda cu tărie să o urmăriți și pe Twitter.

Sperăm că veți găsi această postare utilă pentru înțelegerea și remedierea oricăror probleme de hreflang pe care le-ați putea avea pe site-ul dvs. și vă doresc mult noroc în viitoarele dvs. eforturi de internaționalizare a mărcii și a site-ului dvs.!