Problemas com internacionalização: Diagnosticando e corrigindo erros com Hreflang

Publicados: 2021-10-08

O SEO internacional pode ser complicado.

A otimização on-page é difícil o suficiente quando você opera exclusivamente nos Estados Unidos, e as coisas só se tornam mais complexas se você atender a vários mercados internacionais também.

Uma das primeiras verificações que você deve fazer com o SEO internacional é revisar suas tags hreflang para ver quais informações você está enviando ao Google sobre suas páginas internacionais.

HREFLANG_feature

Os atributos hreflang informam aos mecanismos de pesquisa quais idiomas você está usando em certas páginas para ajudá-los a veicular as versões apropriadas de suas páginas na pesquisa. Por exemplo, você pode usar hreflang para indicar que uma página está em alemão, o que ajuda o Google a saber como retornar essa página para pesquisas em alemão. Essas tags de idioma podem ser muito úteis para garantir que os pesquisadores encontrem a página certa em seu site, mas também são uma fonte comum de erros.

Nesta postagem, explicarei como identificar e corrigir problemas de hreflang para garantir que você tenha a classificação correta de páginas internacionais na pesquisa.

Erros comuns de idioma e código de região

Os erros mais comuns com hreflang ocorrem com a implementação dos códigos de idioma e região.

HREFLANG_1

Os atributos Hreflang incluem um código de idioma e um código de região opcional. Os códigos de idioma devem ser um código de duas letras no formato ISO 639-1 aceito. Alguns dos erros comuns cometidos em relação aos códigos de idioma incluem:

  • Usando a versão de três letras de um código de idioma ("eng" x "en" ou "jpn" x "ja").
  • Usando um código de idioma inválido ou incorreto (“ch” para chinês ou “du” para holandês).
  • Falta o código do idioma (hreflang = de).

Os códigos de região também são duas letras e precisam estar no formato ISO 3166-1 Alfa 2 aceito - você pode encontrar uma lista abrangente desses códigos aqui. Alguns dos erros mais comuns que vemos com códigos de região incluem:

  • Usando códigos de região inválidos (“en-eu” - o Google não reconhece “eu” como uma região porque não é um país).
  • Listando o código da região antes do código do idioma (hreflang = gb-en).
  • Não implementar códigos de região para páginas que estão no mesmo idioma, mas têm pequenas diferenças (Reino Unido x Estados Unidos ou espanhol x mexicano).

Problemas com códigos de idioma e região são os erros mais comuns que as pessoas cometem com SEO internacional. Na verdade, alguns erros são tão comuns - como o uso de sublinhados em vez de hifens entre os códigos - que o Google pode reconhecer e contabilizar esses erros.

No entanto, você ainda deseja seguir as práticas recomendadas e evitar erros que podem confundir o Google, levando os visitantes orgânicos às páginas erradas.

Identificar e corrigir erros Hreflang no Search Console

Junto com os erros comuns associados aos códigos de idioma e região, outro problema comum com hreflang é "sem tag de retorno" - um erro que ocorre quando um atributo hreflang não tem tag correspondente na página de destino. Erros de tag de retorno podem ser categorizados por:

  • Nível da página.
  • Mapa do site.
  • Cabeçalhos HTTP.

Felizmente, é fácil encontrar esses dois erros, erros de tag de retorno e código de idioma, no Google Search Console.

Atualmente, a maneira mais fácil de encontrar esses problemas é navegar para a versão antiga do Search Console.

Versão Antiga do GSC

Uma vez na versão antiga do Search Console, você pode navegar até a seção “ Segmentação internacional ” clicando em “ Tráfego de pesquisa=>Segmentação internacional ”.

Nav de segmentação internacional

A seção de segmentação internacional no Search Console destacará seus problemas de hreflang, facilitando a identificação e a correção de páginas problemáticas.

A correção de códigos de idioma inválidos é simples e agora você deve saber quais códigos usar para o idioma e a região.

Nenhum erro de tag de retorno exige um pouco mais de trabalho para consertar. Esses erros ocorrem quando as tags hreflang das diferentes versões de uma página não fazem referência umas às outras com um link. O Google oferece a seguinte descrição desse erro:

“Links de retorno ausentes: se a página X for vinculada à página Y, a página Y deve vincular de volta à página X. Se esse não for o caso para todas as páginas que usam anotações hreflang, essas anotações podem ser ignoradas ou não interpretadas corretamente.”

Encontrar esses URLs no Search Console permitirá que você corrija o problema adicionando o link que está faltando.

Encontrando problemas de Hreflang no Screaming Frog

Claro, se você quiser se aprofundar um pouco mais nos seus problemas de hreflang, poderá usar o Screaming Frog.

HREFLANG_2

Esta postagem cobre como usar o Screaming Frog para hreflang e destaca todos os dados que a ferramenta fornecerá, como:

  • URLs que contêm hreflang.
  • URLs hreflang não compatíveis com 200.
  • URLs hreflang desvinculados.
  • URLs sem links de confirmação.
  • Links de confirmação de idioma e região inconsistentes.
  • Links de confirmação não canônicos.
  • Links de confirmação Noindex.
  • Códigos de idioma e região incorretos.
  • URLs com várias entradas para códigos de idioma ou regionais.
  • URLs sem um atributo hreflang de autorreferência.
  • URLs que não usam canônicos.
  • URLs sem o atributo x-default.
  • URLs sem um atributo hreflang que pode precisar dele.

O Screaming Frog oferece mais informações do que o Search Console, e eu recomendo fortemente usá-lo para identificar problemas com hreflang e outros.

Existem também algumas opções gratuitas para testar e criar tags hreflang disponíveis, como:

  • A ferramenta geradora de tags hreflang de Aleyda Solis.
  • Ferramenta de teste de tags Hreflang da Merkle SEO.
  • ninja da destilada.

Essas ferramentas podem ser úteis para uma verificação rápida de seus URLs com hreflang.

Leitura adicional sobre SEO internacional

Os erros de hreflang são os desafios mais comuns que os SEOs internacionais enfrentam em seus sites. No entanto, existem muitos outros problemas associados à internacionalização e recomendo verificar alguns desses recursos se quiser saber mais:

  • O guia para expansão de sites internacionais: Hreflang, ccTLDs e mais! Por Kate Morris
  • Hreflang: o guia definitivo de Joost de Valk
  • Como implementar um Processo Internacional de SEO? O Guia de Aleyda Solis
  • SEO internacional: uma lista de verificação detalhada por Sam Gooch
  • Conquiste o mundo com este guia internacional de SEO por Elanor Reynolds
  • Um Guia para SEO Internacional: Estratégias e Diretrizes por Natalie Severt
  • 7 maneiras de falhar em SEO internacional por Aleyda Solis

Estes são alguns recursos excelentes para você começar com o SEO internacional. Se você notou, Aleyda Solis está listada duas vezes - ela é a maior especialista em SEO internacional, e eu recomendo fortemente segui-la no Twitter também.

Esperamos que você ache esta postagem útil para entender e corrigir quaisquer problemas de hreflang que você possa ter em seu site, e desejo muita sorte em seus esforços futuros para internacionalizar sua marca e seu site!