2020 年本地搜索优化的多语言 SEO 最佳实践

已发表: 2019-10-10

搜索引擎优化可能是您可以进行一次的最佳投资,以后可以获得持续的利润。 SEO 的原理可以比作被动收入的来源——你设置整个系统一次,你可以无限地获得结果。 如果今天您需要在未开发的市场推出您的产品,那么从 SEO 策略开始是有意义的,其结果将长期为您服务。 在本文中,我们将告诉您在 2019 年应该实施哪些多语言 SEO 最佳实践,以便 Google 喜欢您的网站,在正确的时间向正确的用户展示它,并逐渐在每个语言版本的顶部推广它。

多语言搜索引擎优化最佳实践

所有多语言 SEO 最佳实践都从策略开始

因此,您已经了解您需要多语言网站 SEO,但是,仅仅了解是不够的。 要实现这个想法,你需要一个策略。 作为此策略的一部分,您需要回答以下问题:

  • 您的目标受众会说哪些语言?
  • 它实际位于哪个国家?

这两个问题听起来似乎一样,但区别却很明显。 例如,您的目标受众可能会说西班牙语但不居住在西班牙,而是居住在墨西哥,这也需要考虑在内。 下一个问题正是来自这个假设。

  • 您打算如何接触目标受众以及您将使用哪些推广方法?

有几个问题与 SEO 没有直接关系,但仍然很重要。

  • 根据目标受众的特点本地化你的产品有什么特点?
  • 内容本地化有哪些特点,需要考虑哪些语言特点?
  • 您将如何评估战略实施的结果?

有了这些问题的明确答案,就可以转向多语言 SEO 最佳实践。

将哪个 URL 用于多语言 SEO 最佳实践

多语言 seo - 域名

因此,在此阶段,您必须做出一个非常重要的决定,并决定您的网站将针对每种语言版本使用哪个 URL。 可以使用四种不同的方法来实现这一点,现在我们将看看每种方法的优缺点。

  1. 每个国家/地区的单独域。
  2. 单个全局域下的子域。
  3. 单个全局域上的子目录。
  4. 不同的 URL 参数。

那么,有什么值得一说的。 后一个选项是最不受欢迎的,例如,这是在 Instagram 上实现的。 然而,谷歌不推荐这种方法作为多语言 SEO 最佳实践,尽管它最容易实施。

另外,请注意第三个 URL 选项可能存在的陷阱。 此选项消除了地理定位的可能性。 此外,假设您有一家本地企业,例如在法国的一家咖啡馆,并且您想扩大网络并在英国开设机构。 如果您使用 URL cafe.co.fr/uk,那么用户可能会认为他们刚刚访问了位于法国的咖啡馆网站的英文版。 他们甚至不会考虑访问您所在城市的机构的想法。

因此,就搜索引擎推广而言,前两个选项是最有效的。 在这些情况下,您的 URL 将类似于 cafe.com.uk 或 en.cafe.com。 确保您知道如何选择域名。

应用hreflang标签

多语言 seo 中的 html 代码

这两个晦涩的词意味着 HTML 标签,它让 Google 了解您网站的这个或那个页面是用什么语言编写的。 例如,如果您想创建一个页面的法语版本,代码行将如下所示:

<link rel=”alternate” hreflang=”fr-fr” href=”http://fr.yoursite.com/” />

请注意,在这种情况下,代码包含语言和位置。 这是最合理的方法,特别是因为您不仅可以按位置还可以按语言定位页面。

内容翻译和本地化作为多语言 SEO 最佳实践

这是一项非常全球性和重要的任务,是整个多语言 SEO 方法的核心。 在这里,您必须考虑许多因素,因此我们建议从优先级最高的语言开始,测试这种方法,找出瓶颈并评估结果,然后再转向其他语言。

搜索最相关的关键字

多语言搜索引擎优化最佳实践中的关键字搜索 因此,关键字,尤其是长尾关键字,是页面排名算法的基础。 让我们假设您已经拥有所有页面的优秀基本版本,您已经完成了查找最相关关键字的工作并基于它们创建了有趣的内容。 好吧,现在您几乎必须从一开始就做所有事情。

在这里你可以提出一个合理的问题——为什么你不能像 The Word Point 那样直接翻译内容、保存关键词,甚至使用专业翻译人员来做这件事? 当然你可以,但是,有一些技巧需要记住。

因此,从您已有的关键字开始,您需要找到另一组关键字,您的新目标受众将使用这些关键字来找到您。 是的,其中一些很容易翻译,但考虑到语言特征,其他短语需要准确本地化。 如果您在母语水平上不知道第二语言,那么求助于翻译人员仍然更好(在这种情况下,我们指的是人工翻译,而不是谷歌翻译应用程序来实现多语言 SEO 最佳实践)。

优化 UTF-8 字符

如果您打算创建不同的语言版本,您可能会使用不包含拉丁字母的文本,例如,如果您打算进入中国或俄罗斯市场。 顺便说一下,我们将在下面更多地讨论这两个特定市场。

无论如何,有必要确保您的站点支持这些字符。 此外,还需要在这些语言中注册所有元标记。

文化本地化作为多语言 SEO 最佳实践

多语言 seo 最佳实践 - 本地化

文化本地化与多语言 SEO 最佳实践有什么关系? 有一种直接且非常重要的关系。 正如我们所知,这些是谷歌也会考虑的行为因素。 如果不进行文化本地化,那么行为因素就会恶化,跳出率会一直居高不下。 本地搜索引擎优化和文化本地化涉及您网站上的所有内容,但最重要的是,这对图像来说是正确的,因为大脑比文本更早地感知它们。

如果特定目标群体的代表发现您的图片令人反感或不恰当(例如,向穆斯林展示的穿泳装女孩的照片),他们很可能会立即关闭您的网站并且永远不会返回。

文本内容也是如此,不仅要翻译,还要根据文化特征进行本地化。 您应该查看所有含糊不清的短语,并考虑目标受众的心态和看法的具体情况。 例如,浪漫的美国人和务实的中国人可以用不同的方式解读你的营销理念。

本国货币

请务必包括查看以您所针对的国家/地区的本国货币表示的价格的功能。 是的,每个人都可以将美元汇率近似为本国货币,但并不是每个人都想这样做,评估您的提案的盈利能力。

多语言 seo 中的国家货币

多语言 SEO 最佳实践的 UI 和 UX 本地化

还需要本地化用户界面,以便为每个目标细分市场提供与您的网站进行交互的同样酷炫的体验。 在这种情况下,保持导航的便利性非常重要,正确翻译每个按钮,但最要注意的是调用操作。

还记得我们谈到了文化特征吗? 显然,您的产品或服务作为一个整体解决了与许多人相关的相同问题,但如何将其呈现给来自不同国家的用户是不同的。 例如,实用主义者立即想看到明显的优势和经济效益。 情绪化的拉丁人将更多地受情绪而非常识的引导。 在制定营销和吸引人的信息时,考虑文化差异很重要。 所有这些也是行为因素的一个组成部分,从长远来看,这些因素会对 SEO 和您从新市场中获得的利润水平产生直接影响。

多语言 SEO 最佳实践中的 UI

适应当地法律

您的条款和条件不得与您计划在其市场销售产品的国家/地区的法律相抵触。 此外,您还必须考虑一些特定的内容要求。 例如,中国法律禁止在网站、产品或其包装上使用头骨或骨头,更不用说进入中国市场的公司的企业形象了。

在这一点上,我们之前谈到的几个重要因素收敛了。 有文化本地化、用户体验和行为因素。 如果不考虑立法特征,您不仅会面临高跳出率和 Google 罚款的风险,还会面临特定国家/地区法律的实际问题。 因此,当值得冒险时,情况并非如此。

在多语言 SEO 最佳实践中建立链接的新方法

还有什么对成功的 SEO 推广很重要? 是的,我们知道您知道。 这些是反向链接,您必须为 SEO 获得高质量的反向链接。 但是对于多语言网站的 SEO,还有一个规则。

多语言搜索引擎优化 - 网站地址

如您所知,大多数网上冲浪网站都是英文网站。 但是,如果您想在用另一种语言编写的页面上构建链接,那么您还需要在使用该语言的站点上发布链接。 例如,如果您要宣传网站的西班牙语版本,那么发布网站也应该是西班牙语。 毋庸置疑,该站点本身必须可靠,并且链接应指向西班牙语版本,而不是主要版本。

与 Google 不优先考虑的国家/地区合作的特点

有几个国家/地区谷歌从未能够普及。

日本

日本是一个非常喜欢借贷的国家。 结果,原来他们形成了几个字母表:

  • 汉字是从中国借来的象形文字;
  • 平假名是一个音节字母表,用于书写;
  • 片假名也是一个音节字母表,主要用来写借词;
  • Romaji 的意思是使用拉丁字符来拼写日语单词。 不管听起来多么奇怪,罗马字和其他人都是一样的日本字母。 它的字符与英文字母完全相同。

现在最有趣的事情——在日本收集语义核心进行推广时,重要的是要考虑这些字母表记录的短语,因为每个字母都有要求。

中国

中国的网站推广和百度的 SEO 优化是一个复杂的过程,在许可、托管、域名格式、互联网审查、对在中国运营的非中国公司的法律限制等方面存在许多陷阱。 在百度推广网站应该从选择正确的域名、在中国订购主机(否则网站将加载至少 50 秒)和颁发 ICP 许可证开始。

语言和本地化

接下来,需要在百度注册,收集和聚类语义核心,进行内部优化并创建链接配置文件,配置上下文广告等等。

但是,在百度推广时,使用相同的基本排名组件,例如:

  • 相关语义核心
  • 页面优化
  • 页外优化
  • 网站加载速度。

俄罗斯

多语种 seo 中的俄罗斯

正如人们所料,Yandex 对俄语的理解非常好,因此,在对俄语单词和文本的识别方面,该搜索引擎超越了所有竞争对手。

至于与谷歌的区别,谷歌的链接量几乎没有地域性,所以没有引起重视。 Yandex 中的网站推广必须考虑到此功能。 在这个搜索系统中,查询是与地理相关的,因此将站点带到特定区域的第一位置要容易得多,但是当您想要在整个俄罗斯领土上获得相同的结果时,任务会复杂几次。

主要要点

因此,如您所见,使用多语言 SEO 并非一切都那么简单。 要实现多语言 SEO 最佳实践,重要的是

  • 制定一个称职的战略,
  • 考虑到业务的具体情况和您计划投放的广告的功能,选择正确的方法来生成 URL,
  • 使 Google 能够了解您使用的语言以及您需要显示的区域,
  • 翻译和本地化内容,包括 UI,
  • 并且还要考虑在以其他搜索引擎为主要搜索引擎的国家/地区推广的特殊性。