스페인어 PPC에 대해 이야기합시다
게시 됨: 2021-10-08
디지털 마케터로서 우리는 모두 그 자리에 있었습니다. 다음에 해야 할 일에 집착하고 바퀴를 재발명하기 위해 노력했습니다. 우리는 아이디어가 바닥나고 모든 전략을 시도하고 모든 새로운 기능을 테스트하여 모든 것을 완료할 때까지 어떤 느낌인지 알고 있습니다. 그 다음엔?
정상에 오르기 위해 재창조할 필요가 없다고 말하면 어떻게 될까요? 지금 하는 방식을 거의 바꾸지 않고 새로운 것을 시도할 수 있다면 어떨까요? 내가 말하는 것은 당신이 알고 있는 모든 전략과 판매하는 모든 콘텐츠를 유지한 다음 단순히 미국에서 두 번째로 많이 사용되는 언어로 번역하는 것입니다.
스페인어.
다른 언어보다 스페인어에 집중해야 하는 이유는 무엇입니까?

미국 전역의 가정에서 수백 개의 언어가 사용되기 때문에 이것은 매우 공정한 질문입니다. 미국인의 20% 이상이 이중 언어를 구사하며 이 부분의 인구는 지난 30년 동안 두 배 이상 증가했습니다. 또한 가정에서 사용하는 언어의 비율이 스페인어에서 타갈로그어로 증가하고 있습니다.
선택할 수 있는 언어가 너무 많기 때문에 스페인어에 집중하는 이유는 영어 외에 미국에서 가장 일반적으로 사용되는 언어이기 때문입니다.
그리고 우리는 2개 국어 구사자에 관한 주제이기 때문에 깨야 할 신화가 있습니다. 대부분의 마케터는 이중 언어 전략이 주요 대도시 지역에서만 효과적일 것이라고 믿습니다. 이러한 이유로 뉴욕시나 로스앤젤레스에서 게시된 다른 언어로 된 빌보드 및 대중 교통 광고를 보는 것은 드문 일이 아닙니다. 그러나 이와 같은 광고판 및 대중교통 광고는 주요 도시 이외의 지역에서는 활용되지 않으며 디지털 마케팅에서는 거의 사용되지 않습니다. 그러나 미국 지도를 보고 집에서 외국어를 구사하는 사람의 수를 평가하면 모든 주에서 화자 주머니를 찾을 수 있습니다. 실제로 가정에서 외국어 사용자가 가장 많이 증가한 주는 네바다로 1980년 이후 1,088% 증가했습니다.

히스패닉 인구는 6,050만 명으로 구성되어 있으며 이는 국가 인구의 거의 20%를 차지합니다. 미국은 멕시코를 제외한 모든 국가보다 스페인어 사용자가 더 많습니다. 히스패닉은 미국 인구에서 가장 빠르게 성장하는 부분입니다. 인구에 2명이 추가될 때마다 1명은 히스패닉입니다.
히스패닉은 20개의 다른 국적을 나타내지만 미국 인구는 멕시코, 쿠바, 푸에르토리코에서 오는 비율이 높습니다.
히스패닉 소비자는 1조 5천억 달러의 구매력을 통제하기 때문에 미국 경제에 매우 중요합니다. 이것은 지난 10년보다 212% 증가한 것입니다! 뿐만 아니라 같은 기간 동안 제품 및 서비스 소비가 42% 증가했습니다. 또한 연구에 따르면 미국 히스패닉의 66%가 온라인 광고에 관심을 기울이고, 더 중요한 것은 93%가 온라인 광고를 본 후 조치를 취하여 디지털 마케팅 세계에 놀라운 자산이 되는 것으로 나타났습니다.
우리가 스스로에게 물어야 할 진정한 질문은 그들이 온라인 인구의 상당한 부분을 차지한다면 왜 아무도 온라인에서 그들과 대화하지 않는 것입니까? 그들은 인구의 상당 부분을 대표하고, 돈이 있고, 그것을 사용하려는 큰 욕망을 가지고 있습니다.
디지털 마케터가 스페인어에 투자해야 하는 이유는 무엇입니까?


실제로 전략을 구현하는 방법(기술적으로 전략이 아님)을 파헤쳐 보겠습니다.
캠페인을 올바르게 설정하기
모든 실험과 마찬가지로 과학적 방법을 따르고 변수를 분리해야 합니다. 이러한 캠페인은 테스트로 취급되어야 하며 각 언어는 별도로 테스트해야 합니다. 내가 권장하는 테스트 예산은 캠페인에서 일반적으로 지출하는 금액의 20-30%입니다. 설정 측면에서 이중 언어 캠페인을 고려할 때 주의해야 할 몇 가지 뉘앙스가 있습니다. 언어 설정에서 테스트 중인 언어와 해당 국가의 기본 언어를 추가하는 것을 좋아합니다. 이 경우 영어.
광고 예약을 설정할 때 고려해야 할 또 다른 중요한 사항은 시간대입니다. Google Ads와 Bing Ads는 이 기능을 매우 다르게 취급합니다. Google에서는 계정이 생성된 시간대를, Bing에서는 최종 사용자의 시간대를 보고 있습니다. 이중 언어 및 국제 캠페인을 테스트하는 경우 대상 고객이 잠자는 시간에 캠페인을 예약하지 않도록 하십시오.
나머지는 이미 무거운 작업과 테스트를 완료했기 때문에 매우 쉽습니다. 구조를 동일하게 유지하고 실적이 가장 우수한 광고그룹 중 일부 또는 실적이 가장 우수한 키워드 중 30~50개를 선택하기만 하면 됩니다.
번역
광고 번역은 스스로 할 수 없다면 비용이 많이 듭니다. 모든 사람이 스스로 할 수 있는 지식이나 자신감이 없다는 것을 알고 있으므로 일반적으로 Google 번역과 같은 무료 도구를 추천합니다. 원어민인데도 이 도구를 사용하여 내 작업을 다시 확인합니다.

Google 번역과 같은 무료 도구는 훌륭한 작업을 수행하지만 많은 양의 키워드 또는 광고 문구 번역이 필요한 경우 시간이 많이 소요될 수 있습니다. Google 스프레드시트에서 내가 가장 좋아하는 해킹 중 하나는 Google 번역 기능을 사용하는 것입니다. GoogleTranslate를 사용하면 몇 초 만에 모든 것을 효율적으로 번역할 수 있습니다.

모든 언어와 마찬가지로 의미와 단어는 출신 국가에 따라 크게 다를 수 있으므로 가능한 한 스페인어 원어민이 작업을 다시 확인하도록 하는 것이 좋습니다.
나는 Women in Search and Digital Marketing Speak My Language Conference에 참석했고 우리가 미국에서 바지에 대해 사용하는 단어가 다른 곳에서는 같지 않다는 것을 배웠습니다. 영국에서 같은 단어를 사용한다면 속옷을 대신 언급하게 될 것입니다. 영국의 의류 소매업체인 경우 이것은 중요한 정보입니다. 잘못된 의도로 단어에 입찰하고 적절한 용어인 바지를 사용하지 않음으로써 모든 좋은 클릭을 놓칠 수 있습니다. 이는 다국어 국가에서 올바른 언어 사용의 중요성을 보여주는 한 예일 뿐입니다. 스페인어 내에서 20개 국가가 표시되므로 출신 국가에 따라 버스와 같은 간단한 용어가 다른 곳에서는 완전히 다를 수 있습니다.
당신을 도와줄 스페인 동료나 친구가 없더라도, 도움을 요청할 수 있는 주목할만한 곳이 있습니다. Twitter와 Reddit에는 번역을 돕거나 작업을 다시 확인하기 위해 전 세계 사람들과 함께하는 대규모 커뮤니티가 있습니다.

중요한 광고 카피 고려 사항
모든 청중에게 다가갈 때 올바른 광고 문구를 만드는 것이 중요하지만 자신의 언어가 아닐 수도 있는 언어로 완벽한 메시지를 만드는 것은 엄청난 작업입니다. 고맙게도, 미국에 있는 스페인어 사용자는 작업하기 쉬운 청중입니다. 영어로 온라인 미디어를 사용하는 데 익숙하지만 대다수는 집에서 순수하게 스페인어 또는 최소한 이중 언어로 말하고 온라인 콘텐츠의 품질에 대한 기대치가 낮습니다. 52%는 기본 설정이 아니라 다른 선택의 여지가 없기 때문에 영어 브라우저 설정을 사용하고 있습니다.

광고를 볼 때 히스패닉의 88%는 언어에 관계없이 문화의 한 측면을 포함할 때 주의를 기울입니다. 분명히 여기에서 가장 좋은 방법은 광고를 100% 번역하는 것이지만 50%를 번역하거나 아예 번역하지 않아도 괜찮다고 생각합니다. 여기서 우리가 달성하려는 목표는 검색자들에게 처음 검색을 시도할 때 양질의 정보를 보여주는 것입니다. SERP에서 스페인어 키워드를 가리키는 영어 광고를 갖는 것은 괜찮습니다. 왜냐하면 당신은 그 공간을 위해 싸워서 정상에 오르려는 몇 안 되는 사람 중 하나일 가능성이 높기 때문입니다. 실수가 있는 스페인어 광고보다 잘 작성된 영어 광고가 좋습니다.

이동하는
히스패닉은 미국의 다른 모든 인구 통계보다 스마트폰을 사용하여 일주일에 2시간 더 많은 시간을 보냅니다. 이 잠재고객에게 도달하려면 모바일 요금제가 중요합니다. 실제로 Google에서 검색하는 히스패닉의 68%가 휴대기기에서 검색합니다. 모바일에서 더 높은 입찰가를 책정하고, 모바일 전용 광고를 만들고, 통화 전용 캠페인을 만드는 것은 이중 언어 모바일 전략으로 매우 성공적일 수 있습니다.
유튜브
YouTube 광고는 미국의 히스패닉 시청자에게 다가가는 데 필수적인 부분입니다. 왜요? Neilsen에 따르면 더 많은 히스패닉이 다른 케이블 네트워크보다 YouTube를 시청하기 때문입니다. 비디오 콘텐츠를 만들 때 좋은 소식이 있습니다. 이러한 광고를 번역할 필요가 없습니다(텍스트 번역보다 훨씬 더 복잡한 작업). 히스패닉의 60%는 대부분의 시간을 영어로 시청합니다. 이 청중을 대상으로 하는 비디오에 히스패닉 문화의 측면을 포함하면 보너스 포인트를 받는 것을 잊지 마십시오!
흥미로운 점은 히스패닉의 75%가 YouTube를 사용하여 신제품에 대해 알아보고 정보에 입각한 구매 결정을 내리는 방법입니다.
보시다시피, 스페인어 PPC는 공식이나 은행을 깰 필요 없이 새로운 사용자와 연결할 수 있는 강력한 방법입니다. 또한 모든 사람이 온라인 검색에 액세스할 수 있도록 하는 또 다른 큰 이점이 있습니다. 단순히 다른 문화의 요소를 키워드와 광고로 번역하거나 포함함으로써 우리는 사람들이 온라인에서 검색할 때 편안함을 느끼고 만족할 수 있도록 공개 초대를 확장하고 있습니다.
