SEO From Home: Spanish PPC – Der Konto-Boost, von dem Sie nicht wussten, dass Sie ihn brauchen

Veröffentlicht: 2021-10-08

Am 29. Oktober waren wir Gastgeber von Francine Rodriguez von WordStream   on SEO From Home — Francine hat ein aufschlussreiches Slide-Deck über das ungenutzte Potenzial von spanischem PPC für Unternehmen geteilt. Wir hatten eine tolle Zeit im Chat mit Francine und Sie können sich hier die Präsentation unten ansehen!

Webinar-Aufzeichnung

Wenn Sie die Live-Präsentation verpasst haben, können Sie sich unten eine Aufzeichnung der Veranstaltung ansehen!

Francines Folien herunterladen

Wenn Sie über SEO From Home-Präsentationen auf dem Laufenden bleiben möchten, schauen Sie regelmäßig vorbei   Hier   oder behalte unsere im Auge Twitter-Profil von Page One Power.

Bis zum nächsten Mal!

Transkript anzeigen

0:00:01.2 Ben Jacobsen: Gut, los geht's. Wir sind also live, wir werden weitermachen und uns nur ein paar Augenblicke Zeit nehmen, damit sich die Leute dort einleben. Sagen Sie uns, während Sie sich uns anschließen, wo Sie sich uns anschließen, sagen Sie uns, wie es Ihnen heute geht. Okay, es sieht so aus, als ob ein paar Leute mitmachen, also sollten wir gut sein. Ich mache weiter und fange an. Herzlich willkommen. Mein Name ist Ben Jacobson, ich bin der Digital Marketing Strategist hier bei Page One Power und auch der Moderator dieser Serie, SEO von zu Hause aus. Bevor wir loslegen, möchte ich euch ganz schnell über unseren neuen Wochenaufbau informieren e -Buch, das wir aus vielen Jahren kombinierter Erfahrung bei der Zusammenstellung zusammengetragen haben, und es zeigt Ihnen von Anfang bis Ende, im Grunde den gesamten Prozess des Linkaufbaus, es ist super hilfreich. Es ist kostenlos, also wenn ihr das überprüfen wollt, werde ich das ganz schnell in den Chat werfen, und ihr seid daran interessiert, das noch einmal zu überprüfen... Macht weiter so. Also werde ich weitermachen und das fallen lassen. Okay, cool, los geht's.

0:01:07.3 Ben Jacobsen: Und so freuen wir uns auf die heutige Episode von SEO von zu Hause aus... Wir werden von Francine Rodriguez begleitet und werden über spanisches PPC sprechen. Es ist etwas, worüber wir uns ein bisschen früher unterhalten konnten, als wir die Gelegenheit hatten, das Vorstellungsgespräch mit Francine zu führen, und ich bin wirklich aufgeregt darüber und ich denke, dass ihr viel herausholen werdet davon, und ich denke, es wird Ihre Ideen für eine vielleicht etwas andere Perspektive öffnen, in einer etwas anderen Sichtweise auf einige Ihrer Werbestrategien Vorher war die Idee hinter der Serie, sich mit führenden Experten der SEO-Branche zusammenzusetzen und eine Vielzahl von Themen innerhalb des Marketings zu diskutieren. Wie wir bereits erwähnt haben, sprechen wir über PPC, es ist ein bisschen außerhalb dessen, was wir normalerweise haben diskutieren, und das ist tatsächlich eines der Ziele, auf die wir zu verzweigen beginnen, diese Grenzen ein wenig zu verwischen und mehr Leute in die Gruppe einzubeziehen, damit wir verstehen, wie wir Dinge wie PPC und SEO integrieren können, und vielleicht Nehmen Sie ein paar Blätter aus einem Buch von PPC und wenden Sie es auf unsere o an wn arbeit...

0:02:18.7 Ben Jacobsen: Nach alledem freuen wir uns sehr auf die heutige Folge, für die heutige Sendung werden wir auch eine Frage-und-Antwort-Option und einen Chat haben. Wenn ihr also Fragen habt, Lege diese definitiv in die Fragen und Antworten, wenn ihr Feedback habt... Legt sie in die Chatbox dort. Außerdem werden wir heute live twittern. Wenn ihr also Fragen habt oder Follow-up habt, könnt ihr auch dort mit uns in Kontakt treten, ihr könnt @pageonepower taggen oder auch Francine taggen Verwenden Sie #SEOfromhome. Wir sind super aufgeregt. Francine, nochmals vielen Dank, dass Sie sich uns angeschlossen haben, erzählen Sie ein bisschen mehr über sich und was wir heute von Ihnen erwarten können...

0:03:03.8 Francine Rodriguez: Absolut, also lass mich meinen Bildschirm teilen, bevor ich zu tief tauche, kann jeder sehen... Okay. Sieht gut aus, kann ich hier sehen.

0:03:14.3 Francine Rodriguez: Ausgezeichnet. Also, mein Name ist Francine, ich bin so aufgeregt und ich danke euch so sehr, dass ihr mich heute hierher eingeladen habt. Ich weiß, dass die Welt von PPC vielleicht nicht immer etwas ist, worüber man immer spricht, SEO von zu Hause aus, aber ich bin fest davon überzeugt, dass wir Cousins ​​​​sind und wir voneinander lernen können, und heute werde ich mit mir sprechen Leute über spanisches PPC und wie es der Kontoschub ist, von dem Sie nicht wussten, dass Sie ihn brauchen. Also ein bisschen zu meiner Person. Ich bin Manager für Kundenerfolg bei Wordstream, und ich komme von der wunderschönen Karibikinsel Puerto Rico und Sie können es sich vorstellen... in diese Welt. Dieses Jahr habe ich die große Ehre, als eine der 50 einflussreichsten Personen in PPC ausgewählt zu werden in Lateinamerika. Also reise ich in den letzten Jahren ein paar Mal im Jahr dorthin, helfe dort Startups, beginne zum ersten Mal mit unserem digitalen Marketing und es ist so eine tolle Erfahrung, ich denke, es ist das Coolste, was diese Branche je gemacht hat zu mir gebracht, und sicherlich habe ich von diesen Startups eine Menge darüber gelernt, warum spanische PPC so wichtig ist und sie beleben mich immer wieder, mehr über dieses Thema mit allen zu teilen, also warum fangen wir nicht mit der Geschichte von . an wie hat das alles angefangen? Das Jahr war 2014, und ich war ganz neu im Wordstream, ich glaube, das war vielleicht zwei Wochen her, ich saß an meinem Schreibtisch, neu du bist schüchtern, du redest nicht zu viel, und dann sehe ich Chaos in im Büro und alle rannten herum, ich dachte: Was ist los? Sie sind alle ausgeflippt, weil ein Kunde verkauft wurde, der nur spanische Kampagnen hatte und nur Spanisch sprach und keiner von ihnen wusste, was er damit anfangen sollte.

0:05:08.6 Francine Rodriguez: Es war ziemlich lustig zu sehen. Und einer der Leute sagte: Warte eine Sekunde. Ist dieses neue Mädchen nicht Puertoricanerin? Und ich dachte: Ja, ich bin hier. Und es war für einen Moment wie der coole Superheld, ich bin wie, ich kann das tun. Aber ich war erst zwei Wochen dort und war noch ziemlich neu in der Welt von PPC, also trat ich an den Teller und brach buchstäblich mit meinem ersten Kunden in die Welt des spanischen PPC ein. Es war so ein tolles Erlebnis. Und dann erinnere ich mich, dass ich alle um mich herum gefragt habe: Also, was soll ich tun? Da mich keiner von euch darin geschult hat, gibt es andere Strategien für andere Sprachen, zum Beispiel, habt ihr eine Idee? Und nur leere Gesichter. Keiner von ihnen wusste, was zu tun war. Das hatte noch nie jemand erlebt, und ich dachte mir: Kann jemand sehr schnell etwas googeln, bevor ich mit diesem Typen telefoniere? Nichts. Also ich habe eine Idee. Ich glaube, ich habe mir meine Nische geschaffen, nicht nur in dieser Firma, sondern vielleicht auch in dieser Branche, ich habe beschlossen, dass jeder Kunde, der mich lässt... mich...

0:06:20.1 Francine Rodriguez: Ich wollte versuchen, spanische Kampagnen für sie zu erstellen, und ich wollte einfach sehen, wie es läuft, und von dort aus habe ich mein eigenes Regelwerk erstellt und herausgefunden ... Es ist nicht so schwierig , ich muss das Rad hier nicht neu erfinden. Ich wende einfach genau die gleichen Strategien an, die ich bereits verwende, und übersetze sie einfach. Es war so ein Aha-Moment für mich, und das Wichtigste an dieser ganzen Welt ist, dass ich nur versuche, Leuten, die in ihrer Muttersprache suchen, eine Chance zu geben, Zugang zu Informationen zu erhalten. Darauf kommt es an. Das ist ein bisschen darüber, wie ich in diese Welt eingebrochen bin, also möchte ich diese Frage beantworten, weil ich sie oft verstehe, warum Spanisch über die anderen Optionen hinausgeht, außer... Du sprichst es. Nun, eine völlig berechtigte Frage, da die Zweisprachigkeit in den Vereinigten Staaten in den letzten 30 Jahren zugenommen hat, mehr als verdoppelt, die Bevölkerung der Zweisprachigen in den Vereinigten Staaten gewachsen ist und der Prozentsatz der Menschen, die zu Hause andere Sprachen sprechen, ebenfalls gestiegen ist ziemlich stark zugenommen, also ja, in den Vereinigten Staaten werden Tonnen von Sprachen gesprochen, es ist nicht nur Spanisch.

0:07:37.6 Francine Rodriguez: Warum also nochmal Spanisch? Ich möchte noch eine Sache beantworten, bevor wir dazu kommen, es ist ein Moment, den ich haben möchte, dass viele Leute zweisprachig denken... Sie sind nur in Großstädten. Du denkst an New York, du denkst an LA, aber die Realität ist, dass in jeder Gegend zweisprachige Menschen leben, und jede Stadt der Vereinigten Staaten ist nicht nur diese Metropolitan-Serie. Wenn Sie also der Meinung sind, dass diese Strategie nur für diese Leute in diesen Gebieten gedacht ist, liegen Sie falsch, dies kann überall in den Vereinigten Staaten funktionieren, um ... Zurück zur Beantwortung meiner Frage, ich denke, diese Karte wird sich sehr leicht lösen warum Spanisch die wichtigste Sprache in den Vereinigten Staaten ist, weil es neben Englisch die am häufigsten gesprochene Sprache ist. Und das bedeutet nicht, dass ich sage, Hey, versuche kein Französisch in Maine, denn das ist eindeutig die wichtigste Sprache dort, ich bin nur für einen Test und los, ich habe tatsächlich versucht, Kampagnen zu machen in Französisch und Italienisch und anderen Sprachen, kein erfolgreiches Spanisch, gebe ich zu, aber ich bin experimentierfreudig.

0:08:46.9 Ben Jacobsen: Vielleicht kann ich versuchen, North Dakota zu helfen, irgendwie spreche ich ein bisschen Deutsch.

0:09:06.0 Francine Rodriguez: Du kannst es schaffen, Mann, ich glaube an dich. Ich werde dir beibringen, wie... Und wenn du andere Sprachen fair ausprobieren willst, gebe ich dir auch einen kleinen Hinweis, ich werde Englisch und Spanisch entfernen, und hier ist die Karte der Vereinigten Staaten mit den meisten andere Sprachen als Spanisch gesprochen, also weiß ich, Ben du wohnst in Idaho, du sprichst immer noch gut Deutsch, es wird jemand suchen...

0:09:32.1 Ben Jacobsen: Gut, in Ordnung, vielleicht bin ich ein guter Teil dieser Teilmenge an Daten, die sie bekommen, ist...

0:09:39.1 Francine Rodriguez: Du warst der Einzige, der das gemacht hat... Großartig. Da sind Sie repräsentativ.

0:09:49.5 Ben Jacobsen: Entschuldigung, ich wollte mich nicht einmischen, aber es ist sehr aufschlussreich, wie dominant Spanisch ist, wenn man es sich ansieht und dann das nächste Level. So abwechslungsreich wird es. Auf jeden Fall, und wenn man sich so etwas wie Deutsch anschaut, ist die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Idaho, und jeder, der in Idaho war oder sogar vertraut ist, sogar Witze über Idaho gehört hat, kann definitiv verstehen, warum das so bizarr erscheint. Es gibt viel Ackerland hier draußen, es gibt viele ländliche Gebiete, daher macht die Vorstellung, dass nur viele Leute Deutsch sprechen, keinen Sinn, also ist es einfach super aufschlussreich, wie wichtig diese Zweitsprache Spanisch sein kann zu... So viele verschiedene Orte im ganzen Land wie Texas und New Mexico und Arizona, so viele Leute neigen dazu zu denken...

0:10:48.3 Francine Rodriguez: Es ist überall nur eine Decke, und ich weiß auch ein bisschen über Idaho, ich habe auch dort gelebt, meine Eltern leben jetzt dort, also ist es mein zweites Zuhause, also verstehe ich das total. Ich hätte nie gedacht, dass dort so Deutsch gesprochen wird, aber anscheinend ist es so, dass wir nur diese Tasche finden müssen... Also weiter. Jetzt wissen wir, warum Spanisch ist, wovon wir heute sprechen. Lassen Sie uns ein wenig darüber lernen, wer die hispanische Bevölkerung in den Vereinigten Staaten ist und warum sie in der Welt des Marketings wichtig ist. Zuallererst sind es 6,5 Millionen Menschen, das sind fast 20 % der Bevölkerung der Vereinigten Staaten, das ist ein großer Teil der Verbraucher, und meine liebste lustige Tatsache, die ich gelernt habe, ist, dass die USA die zweitgrößte hispanische Bevölkerung in den USA haben kein Land der Welt nur hinter Mexiko, das ist einfach hervorragend. Denken Sie an all die lateinamerikanischen Länder, wir sind eine größere Bevölkerung als alle von ihnen, und einige von ihnen zusammengenommen, es ist einfach riesig. Und wir sind die am schnellsten wachsende Bevölkerungsgruppe in den Vereinigten Staaten. Einer von zwei Personen, die der Bevölkerung hinzugefügt werden, ist Hispanoamerikaner und jeder vierte Mensch unter 18 Jahren ist Hispanoamerikaner.

0:12:09,3 Francine Rodriguez: Eine weitere Tatsache ist, dass das Durchschnittsalter der Hispanics in den Vereinigten Staaten bei 28 liegt. Dies ist also der Hauptkonsument, sehr, sehr jung, wo das Durchschnittsalter für alle anderen Ethnien normalerweise höher ist, also das hispanische Volk ist definitiv die Zukunft dieses Landes und wird ein großer Teil der Verbraucher sein, die heranwachsen und erwachsen werden ... Absolut. Und Hispanics kommen aus unzähligen Orten, vielen Herkunftsländern, natürlich wird die Nummer eins mexikanisch oder mexikanisch-amerikanisch sein, und Nummer zwei ist Puertoricaner wie ich, aber wir kommen definitiv aus vielen anderen Orten, aber wenn Sie Kampagnen erstellen, sollten Sie auf jeden Fall die mexikanische Bevölkerung und die Puertoricaner im Auge behalten, je nachdem, wo Sie sich befinden, und wir werden später darüber sprechen, warum das wichtig ist. Nun, ein bisschen über die hispanischen Verbraucher ist, dass sie in diesem Land 1,5 Billionen Kaufkraft kontrollieren, aber noch wichtiger ist, dass dies im Vergleich zum letzten Jahrzehnt um 212% gestiegen ist um 42 % in den letzten zehn Jahren bei den Hispanics-Einkäufen, es wird einfach viel gekauft und sehr wichtig ist, dass sie markentreu sind zurück und zurück und zurück zu uns.

0:13:44.6 Francine Rodriguez: Wenn es um Werbung geht, ist dies mein Lieblingsteil, das ist für meine PPC-Leute, Hispanics achten 66% mehr auf Werbung als alle anderen Bevölkerungsgruppen und als bezahlte Suchperson, Das ist wie Musik in meinen Ohren, weil wir wissen, dass die Leute nicht auf Werbung achten. Das ist einfach eine Tatsache.

0:14:04.7 Ben Jacobsen: Ja, absolut. Das ist verrückt, 66 %. Beeindruckend.

0:14:10.7 Francine Rodriguez: Nun, halten Sie Ihre Pferde, denn ich werde Sie noch mehr umhauen, 93% der Hispanoamerikaner, die sich erinnern, ergreifen tatsächlich Maßnahmen bei diesen Anzeigen, das ist ein riesiger Prozentsatz.

0:14:24.6 Ben Jacobsen: Das scheint nicht einmal eine echte Zahl zu sein… Ich weiß, aber sie kommt von Google, also vertraue ich ihnen. Das ist eine verrückte Menge von Leuten, die aufmerksam sind und tatsächlich kaufen ... Und ich sage, ich arbeite in PPC und bin eine hispanische Person, ich sollte die Tricks kennen und trotzdem falle ich jedes Mal auf sie herein, wenn ich denke, dass es so ist Wie diese Natur in mir kann ich mich nicht davon abhalten, auf eine Anzeige zu klicken und zu kaufen...

0:14:52.8 Ben Jacobsen: Ja, es ist verrückt. Ich habe das Gefühl, dass Sie vielleicht die Downloads von Duolingo von jedem erhöht haben, der möglicherweise mochte, wie viel ... Wie viel Prozent ... Das ist so verrückt. Und faszinierend. Auf jeden Fall, und jemand sagt, er würde gerne später auf das PDF zugreifen, also...

0:15:11.2 Francine Rodriguez: Absolut. Ja, wir werden es teilen. Ja, also können wir das definitiv für Sie verteilen. Dankeschön.

0:15:16.1 Francine Rodriguez: Schön, dass Sie aufgeregt sind. Wir sind noch nicht einmal auf halbem Weg. Okay, die Hauptfrage bleibt also: Warum spricht niemand mit uns?... Ich habe Ihnen gerade einige verrückte Fakten gegeben, es gibt eine Menge Hispanoamerikaner in den Vereinigten Staaten, das sind 20% der Bevölkerung. Wir haben Ihnen gerade bewiesen, dass wir Geld haben und wir lieben es, es auszugeben, lieben es, es auszugeben, also noch einmal: Warum spricht niemand mit uns, warum ist dies ein so unerschlossener Markt und nur digitales Marketing. Jedes Marketing wirklich, aber speziell digitales Marketing, es ist einfach verrückt. Reden wir über... Espanol, ich könnte das in der Suchmaschine einfach Espanol nennen. Das erste, warum wir dies tun sollten, ist, dass es viel weniger Konkurrenz gibt. Auf der linken Seite sehen wir normalerweise, wenn wir nach Klempner suchen, 24 Stunden geöffnet, alles oberhalb der Falte ist eine Anzeige ... Es ist eine Karte, und das, was wir jetzt auf der rechten Seite gewohnt sind, ist die gleiche Suche auf Spanisch, keine Anzeigen. Das ist verrückt. Wann haben Sie einen Klempner ohne Werbung und Google gesehen... Das ist einfach fast unmöglich. Und wenn du darüber nachdenkst, wer will nicht die einzige Anzeige an der Spitze von Google sein, und für viele Leute denkst du, dass das nur ein Traum ist, der niemals wahr werden wird, aber es ist tatsächlich Realität, du könnte diese Person jetzt sein.

0:16:51.9 Francine Rodriguez: Heute die 24-Stunden-Klempnerin für diese Suche zu sein, und für diejenigen von euch, die darüber nachdenken, und vielleicht ist es wie ein alter Screenshot, diese Sitzung gestern Abend, aus einer Laune heraus, werde ich nachsehen Dies und es war das erste, was ich überprüfte und sofort meinen Screenshot bekam. Beeindruckend. Das sind also frische Daten.

0:17:09.9 Ben Jacobsen: Zu diesem Zeitpunkt drucken Sie Ihr eigenes Geld, wenn Sie diese Anzeigen richtig nutzen können... Ja.

0:17:15.8 Francine Rodriguez: Ich bin so froh, dass Sie Geld erwähnt haben, denn darüber werden wir als nächstes sprechen.

0:17:23.8 Ben Jacobsen: Ich habe das Slide-Deck nicht im Voraus gesehen… Ich möchte uns gerne mehr darüber erzählen, was wir als nächstes lernen werden. Ja.

0:17:34.3 Francine Rodriguez: War so lustig. Ich dachte: Woher wusstest du das? Nun, ich denke, es ist eine offensichtliche Frage, weil die Leute denken, Okay, gut, es gibt keine Konkurrenz, er, aber zeig mir das Geld. Wie viel werde ich dafür ausgeben? Sie haben also eine ganz natürliche Reaktion. Also habe ich gesagt: Okay, wie kann ich das beweisen? Ich werde ganz nach oben gehen. Meine Firma veröffentlicht jedes Jahr diese Liste mit den 25 teuersten Keywords bei Google, und ich sagte: Okay, ich nehme diese Keywords und recherchiere... Ich suche nach den spanischen CPCs? Also an alle, die zuhören, nehmen Sie sich einen Moment Zeit, schreiben Sie es im Chat, wenn Sie können. Was denken Sie? Wird es ungefähr gleich sein? Wird es höher? Wird es niedriger? Irgendwelche Ideen?

0:18:20.2 Ben Jacobsen: Mein Verstand ist an diesem Punkt so überwältigt, dass ich das Gefühl habe, eine negative Zahl erraten zu müssen. Google wird Sie dafür bezahlen, Ihre Anzeigen zu schalten.

0:18:27.8 Francine Rodriguez: Das wäre großartig, aber ich glaube, das wird noch nicht die Realität sein...

0:18:32.6 Ben Jacobsen: Ich schätze die Hälfte. Nun, ich schätze... Nein, das ist zu viel, schätze ich. Das sind 75 % der Kosten des englischen CPC.

0:18:42.6 Francine Rodriguez: Okay, das ist eine gute Vermutung. Nun, hoffentlich alle zu Hause

0:18:46.7 Ben Jacobsen: Wir haben ein Ja oder du bist... Durch den Chat, wenn ihr eins zu teilen habt, nur weil es so aussieht... Wieder ist das alles so verrückt für mich, Jemand sagt, er schätzt 50 %, ein anderer sagt, er schätzt ein Drittel der Kosten für Anwälte.

0:19:08.4 Francine Rodriguez: Okay, seid ihr bereit?

0:19:10.3 Ben Jacobsen: 75%, 50%. Als hätten wir das Board-Cover.

0:19:16.3 Francine Rodriguez: Mal sehen. Was denkt ihr?

0:19:22.3 Ben Jacobsen: Meine Güte, also ist es in einigen Fällen im Grunde wie ein Viertel...

0:19:26.3 Francine Rodriguez: Ja, wir schauen uns die Kredite an. Meine Güte, stellen Sie sich vor, Ihr CPC ist 40 ein Klick. Wie konkurrieren Sie damit? Wenn Sie eine kleine Person sind, können Sie nur konkurrieren, wenn Sie eine große Marke sind ...

0:19:43.1 Ben Jacobsen: Gleich... Ich habe meine geheime Soße. Das ist verrückt. Das ist so ein Unterschied.

0:19:49.0 Francine Rodriguez: Es ist so ein Unterschied, es ist ein Bruchteil der Kosten und manchmal ein extremer Bruchteil der Kosten, und ich könnte den ganzen Tag nach Schlüsselwörtern suchen, normalerweise werden Sie das sehen immer weniger sein. Und ja. Nun, eine Frage, die mir haufenweise gestellt wird, ist, als ob das Volumen gleich bleibt... Nein, nicht immer, aber denk an den Bruchteil der Kosten, die du ausgibst... Ich habe Tonnen von Kunden, mit denen ich nur zusammenarbeite kleine Unternehmen, und sie erhalten jedes Mal ein Angebot und es fällt ihnen wirklich schwer, mitzuhalten diese... Goliaths. Daher freue ich mich, dass Ihnen diese Folie gefällt, und ich denke, dies ist ein guter Grund, der sich möglicherweise nicht auf das Endergebnis Ihres Unternehmens auswirkt, aber ich denke, es ist genauso wichtig. Stellen Sie sich vor, Sie suchen online nach Informationen und können keine qualitativ hochwertigen Informationen in einer Sprache finden, die Sie verstehen... Das ist wirklich schwierig. Das ist Scheiße. Nun, als digitaler Vermarkter können wir den Menschen helfen, Zugang zu hochwertigen Informationen zu erhalten, und dies hier ist eines der wenigen Dinge, die wir tun können, um sicherzustellen, dass unsere Online-Welt integrativer ist, und ich werde es noch einmal wiederholen und überall in dieser Präsentation ist die Darstellung wichtig.

0:21:16.1 Francine Rodriguez: Und es geht nicht nur um unsere physische Welt, wir machen einen tollen Job dort, aber niemand spricht über die digitale Welt.

0:21:23.0 Ben Jacobsen: 100% einverstanden. Das war der Teil, den ich vorhin erwähnt habe. Ich kann mich nicht erinnern, ob es war, bevor wir mit dieser Show angefangen haben oder nicht, aber ich habe heute Morgen mit meinem Verlobten darüber gesprochen, wie aufgeregt ich auf diese Episode war, und sie ist wirklich interessant, weil sie für uns beide ziemlich gut ankommt. Mein Verlobter arbeitet tatsächlich in einer medizinischen Klinik hier in Boise, die einer Gemeinschaft dient, die fast ausschließlich wie Neuankömmlinge im Land ist, Menschen aus einkommensschwachen Gemeinden, Menschen, die nur zusätzliche Hilfe benötigen, und so oft, dass sie mit ihr spricht Menschen aus Somalia Menschen aus der ganzen Welt. Und das, worüber sie fast jeden Tag spricht, ist nur die Sprachbarriere, und es ist wie... darüber gesprochen, und wir haben darüber schon einmal gesprochen, als ich erwähnte, als wir zum ersten Mal unser Vorstellungsgespräch hatten, war es wie... Das ist verrückt für mich. Ich habe nie wirklich viel Resonanz gefunden, ich wusste es in meinem Kopf, aber es hat nie wirklich Resonanz gefunden. Es ist bizarr, aber gleichzeitig eröffnet es die Möglichkeit, tatsächlich mit Menschen zu sprechen, die versuchen zu verstehen, was es heißt, zu hören, was Sie sagen möchten.

0:23:00.5 Ben Jacobsen: Ja. Jeder braucht Güter und Dienstleistungen. Jeder... Und Sie werden ausgewählt, wenn Sie mit mir sprechen können oder... versuchen Sie es. Ich habe es in so einer kleineren Kapazität erlebt, ich bin nach Asien gereist und ich habe ein paar Monate in Europa verbracht und so, und speziell war ich in Thailand, ich sprach kein Thai und hatte großes Glück damit Viele Leute dort sprechen Englisch, aber es gibt viele Gegenden, in die ich gereist bin, also war ich nur mit dem Rucksack unterwegs, es ist, als würden sie kein Englisch sprechen, und mein wirklich, wirklich armes, kaputtes Touristen-Thai? , war nicht sehr gut, aber ich kann dir sagen, sie waren so herzlich und bereit zu verstehen, was da vor sich ging... Es war super augenöffnend und ich dachte, Mann, so würde es sein jemand zu sein, der neu in Amerika ist, und ich weiß, dass es so seltsam erscheint... wie global, duh, das erlebst du tatsächlich. So wie es ist, schwingt es nach einer gewissen Zeit wirklich mit, wenn das Sinn macht, aber du denkst: Oh, okay, und dann klickt es ein bisschen, aber das ist eines der Dinge, die, wenn wir Als ich anfing, darüber zu sprechen, dachte ich: Das ist es, was ich tun möchte. Ich denke, das ist ein so wichtiger Punkt, den es zu erwähnen gilt...

0:24:27.5 Francine Rodriguez: Absolut, und ich werde es heute noch viele, viele Male wiederholen, also denke ich, dass wir euch alle überzeugt haben, ihr seid hier bei mir, vielleicht nicht PPC, aber ihr Jungs in der SEO Welt hier, sind, als ob wir das versuchen sollten. Für einen kurzen Moment werde ich darüber sprechen, wie Sie Ihre PPC-Kampagnen starten können, und ich sage Folgendes: Es ist nicht bahnbrechend, Sie kennen die Strategie, Sie kennen Ihre Struktur, Sie wissen bereits, was Sie tun , es gibt nur ein paar Nuancen, die ich überprüfen möchte, wenn ich Dinge mit mehreren Sprachen mache. Das erste ist also, dass jede Sprache, die Sie testen möchten, ihre eigene separate Kampagne haben sollte, sie sollten offensichtlich sein, wir wollen der wissenschaftlichen Methode folgen, Sie wollen nicht anfassen, was funktioniert, wir wollen nur versuchen und experimentieren, sehen Sie, was das ist neue Variable wird für uns in einer eigenen, separaten Welt tun, als nächstes fragen uns viele Leute: Wie hoch sollte mein Startbudget sein? Ich glaube, dass 20 bis 30 % von dem, was Sie regelmäßig für unsere Kampagne ausgeben, für den Anfang ein wirklich tolles Budget sind, denn das gibt Ihnen genug Geld, um zu sehen... Ist das eine gute Strategie für mich? Sie können nach oben und nach unten skalieren.

0:25:40.6 Francine Rodriguez: Und wie wir wissen, sind die CPCs billiger, also brauchen wir kein so großes Budget, um eine ähnliche Wirkung zu erzielen... Ja.

0:25:47.7 Ben Jacobsen: Vielleicht bekommen Sie am Ende sogar mehr Reichweite für weniger Geld, also... Absolut, ein Viertel oder ein Bruchteil Ihres Budgets, also... Ja, das war's. Das ist großartig.

0:25:59.6 Francine Rodriguez: Und wenn du deine Kampagne in den Einstellungen erstellst, ignorieren viele Leute die Spracheinstellungen, aber ich stelle sicher und lege Wert darauf, meine Hauptsprache und meine Testsprache in diesen einzugeben Kampagneneinstellungen. Der Grund dafür ist, dass wenn Sie auf die Vereinigten Staaten abzielen, die Hauptsprache Englisch ist, wir nicht wissen, wie die Browsereinstellungen für jede Person aussehen werden, und in einer hispanischen Familie, sagen wir, mit Kindern und Erwachsene, die Kinder möchten wahrscheinlich ihre Geräte auf Englisch einrichten, die Erwachsenen möchten ihre Geräte vielleicht auf Spanisch aufstellen, aber jeder benutzt die Geräte des anderen, also wollen wir nur sicherstellen, dass wir hier unsere Grundlagen abdecken, indem wir setzen zu beiden, und dies ist mehr für diejenigen, die an dieser Präsentation teilnehmen, weil sie erwägen, international zu werden. Denken Sie daran, dass Sie beim Einrichten eines Werbezeitplans die Zeitzonen berücksichtigen müssen und jedes Netzwerk anders funktioniert Google, wenn Sie einen Werbezeitplaner einrichten, basiert die Zeit darauf, wo sich Ihr Konto befindet oder... nicht 9:00 Uhr in Boise, ID. Dies ist etwas, was viele Leute vergessen, wenn sie sich dort nach Zeitplan einrichten.

0:27:12.4 Ben Jacobsen: Ich hätte eine Frage an Sie, ich kenne die letzte Folie nur nicht, also sagen Sie, wenn Sie Ihre Kampagne einrichten... Testkampagne... Richtig, aber Sie stellen Englisch als primäres und dann Spanisch als zweites ein, oder lag das nur an der alphabetischen Reihenfolge? Es ist nur eine alphabetische Reihenfolge. Hier gibt es kein primäres oder zweites. Okay, cool, ich wollte das nur bestätigen und sicherstellen, dass es nicht...

0:27:35.9 Francine Rodriguez: Absolut. Cool. Ja. Das nächste, was wir tun, ist unser Schlüssel oder unsere Recherche, aber Sie erhalten gute Nachrichten, es ist bereits getan, Sie haben es getan, Sie kennen bereits Ihre leistungsstärksten Keywords und Sie kennen bereits Ihre Struktur, wie ich bereits sagte. Also wählen Sie einfach Ihre Top 30, 50 Keywords aus, mit denen Sie experimentieren möchten, und übersetzen Sie sie dann, aber Sie werden alles beim Alten lassen, also sind wir jetzt Ich werde über den schwierigsten Teil des spanischen PPC sprechen, der universell für jede Art von Marketing ist, die Sie betreiben, ist die Übersetzung, hier beginnt die harte Arbeit, denn alles andere wissen Sie bereits, wie es geht. Okay, es gibt drei Möglichkeiten beim Übersetzen: Erstens, man bekommt einen Profi dafür, das ist toll, das kostet viel Geld, und wenn man ständig verschiedene Kampagnen macht, summiert sich das, es wird nicht Realität normalerweise für die meisten von uns, dann sind sie... Die beiden Do-it-yourself-Optionen, also gibt es eine Do-it-yourself-Option, wie es wirklich selbst tun oder eine Francine in Ihrem Geschäft haben, weil ich die inoffizielle Übersetzerin geworden bin für jeden Kunden im Wordstream, und es macht mir nichts aus, weil ich dafür nicht viel Zeit brauche, normalerweise dauert eine Keyword-Liste etwa 10 Minuten, nicht einmal das, und dann ist es das Selbermachen mit Hilfe , worauf ich mich konzentrieren werde, denn selbst ich als Spanischsprecher, als spanischer Muttersprachler, nutze gerne die Tools, um es schneller zu machen...

0:29:01.6 Francine Rodriguez: Stellen Sie sicher, dass ich den richtigen Job mache. Das wichtigste Tool, das ich verwende, ist Google Translate, ob Sie es glauben oder nicht. Es macht einen tollen Job. Es ist ganz einfach, es ist kostenlos. Ich benutze Google Translate, die eigentliche Übersetzungswebsite oder was auch immer, nur, wenn ich ein paar Keywords wie Tour kostenlos verwende oder wenn ich etwas sehr schnell überprüfe. Wenn ich einen großen Datensatz habe, verwende ich tatsächlich Google Sheets, und dies ist ein kleiner Hack, den ich auf Twitter gelernt habe und der mein Leben verändert hat. Vielen Dank an Jake Miller Tech, wo Sie sind, Sie sind ein Gott, der in Google Sheets gesandt wurde jeden Datensatz, den Sie haben. Damit Sie alle Ihre Keywords sehen können, fügen Sie eine Minute hinzu.

0:29:56.5 Ben Jacobsen: Das ist super cool und verwendet die gleiche... Ich nehme an, die gleiche Engine, die Google Translate verwendet, also... Genau. Wow, das ist so... Das ist so cool.

0:30:08.0 Francine Rodriguez: Ich weiß, es ist das Coolste, und es geht so schnell, es spart wirklich eine Menge Zeit, also benutze ich es selbst, wenn es mir jemand gibt oder was ich bisher war Bei Wordstream zu tun ist, wenn jemand übersetzen muss, sage ich, wirf es in Google Translate, ich habe jedem beigebracht, wie man dieses kleine bisschen benutzt ... Sie hat es mir gegeben und dann gebe ich es wie eine zweite Ansicht, weil das wird Nimm mich... Eine Minute.

0:30:30.9 Ben Jacobsen: Ja, und wenn Sie die Option wählen, bei der Sie professionelle Hilfe leisten, kann dies eine Möglichkeit sein, Kosten zu sparen, ein wenig zu sparen, Sie können zumindest vielleicht den Großteil davon bekommen aus dem Weg räumen und das dann vielleicht an jemanden weitergeben, der vielleicht ein bisschen besser ist ... Das ist alles. Ich habe eine Art Google Chrome-Widget-Add-On erwartet, das alles verlangsamt, und es gibt eine kostenpflichtige Version und all das Zeug, das ist also super cool. Es ist so eingebaut.

0:30:58.5 Francine Rodriguez: Das ist alles kostenlos. Fantastisch, das ist... Wenn ich dir heute eines beibringe, dann ist es das so ziemlich. Es ist nicht so schwer.

0:31:15.3 Francine Rodriguez: Du kannst in all diese Sprachen übersetzen und es gibt noch mehr Optionen in der orangefarbenen Box, du kannst einfach... Wenn du googlest, gibt es eine Liste aller verfügbaren Sprachen. Cool, in Ordnung, also muss ich mir einen Moment Zeit nehmen, weil ich sagte, die Übersetzungen seien schwierig, und ich habe Ihnen gerade zwei sehr einfache Dinge gezeigt ... Nun, es gibt einen Trick. Es ist nicht immer eins zu eins. Um ein sehr umstrittenes Wort in der spanischen Sprache zu verwenden, verwende ich dieses Beispiel des Wortes Bus und... Ja, 'Bus' ist umstritten. Der Grund, warum Bus umstritten ist, ist, dass das Wort Bus, je nachdem, woher Sie kommen, völlig unterschiedlich ist. Daher verwendet Google Translate normalerweise das offizielle Wort, das Spanien wäre. Gut, sie können das offizielle Wort erfahren ... Bus ist Autobus, aber wenn ich jemand aus Argentinien bin und googele, um einen Bus zu mieten, werde ich wahrscheinlich colectivo setzen, oder wenn ich aus Mexiko komme, ich Ich werde Camion sagen, es gibt so viele verschiedene Möglichkeiten, das zu sagen, und es ist nicht nur das Wort Bus. Und es ist nicht nur zwischen Ländern, ich komme aus Puerto Rico, es ist eine Insel, die 100 Meilen breit ist, mit 35 Meilen, das ist winzig klein, und je nachdem, ob Sie aus dem Norden oder Süden kommen, streiten wir uns sogar um Worte auf kleinstem Raum.

0:32:41.7 Francine Rodriguez: Das heißt nicht, dass ich nicht verstehe, was das Wort Autobus bedeutet, ich verstehe es, ich weiß, was es bedeutet. But when we search in Google, we search how we talk, we use our natural language, not the official word for things, maybe in the second try when we can't find the information, we'll try a fancy version, right. But we usually just put questions or phrases, but that's how we're searching.

0:33:08.0 Ben Jacobsen: So real quick, just to jump in, and I've been also admittedly trying to brush up on my Spanish ahead of this, but just thinking about it like... For example, like Duolingo, they have Spanish in there and it teaches autobus, with that. You mentioned, do you understand what that means in Spanish, but how much of the crossover is acceptable versus how much of it is like, you might be completely... Excuse the pun, but speaking a different language, how much of it was... There's a disconnect there, and is there a really solid way to double-check that based on region, or how does that... How can you kinda combat that?

0:33:57.4 Francine Rodriguez: Absolutely, I actually have an example thinking about this, so let's say you are a bus rental in Florida, you're trying to hit Spanish speakers in Florida in Orlando. You're going to the theme park. Orlando is basically mini Puerto Rico. It is very obvious within the regions, what is the biggest national origin... We kind of talked about that at the beginning of the presentation, Here's where it comes into play, you should be aware about who is around you, because it's not just Spanish people or Spanish-speaking people is gonna be in Orlando, it's gonna be Puerto Ricans in Miami is gonna be Cubans in Texas is gonna be Mexican most likely, right? Yeah, so yes, you should put the official word that Google Translate gives you, but you should... if you have the knowledge that in Orlando, everyone's Puerto Rican. We can try the keyword guagua, which is how I search on how I speak, the word autobus will never be the first thing that comes into my brain, ever. So it is a little bit of an art and a science of knowing who's around you, and that's why I always... My next piece of advice is, if you can, have a native speaker help you out, someone around you who can give you a little bit of that advice, but if you don't have someone to give you that advice, there are some unusual places to ask for help, so the first one would be Twitter.

0:35:24.5 Francine Rodriguez: So this is an example from this week, this woman, Christina Constantine, he's a documentary filmmaker, and she was just asking on her Twitter, look, I'm a second generation Spanish speaker, I don't know how to say, tag us in your post, who can correct this and I very kindly wrote to her and like, Hey, you, This was correct, but you made a tiny mistake, and in that thread, tons of people responded, and it was an actually really awesome thread about how in the community... We love to help each other. So that's the first place you can go to, the second place is just reddit, reddit a translator community from people from all over the world. So if you don't know the nuances of a language, and if you're concerned that you can check in some of these unusual places as well. If you don't have a friend who can help you out,

0:36:10.4 Ben Jacobsen: Reddit is a savior. There are so many things on there that are so fantastic, and it's such a broad piece of valuable asset, there's so much there that you can drive as far as just really good resources like that.

0:36:28.2 Francine Rodriguez: Yeah, so one of my friends from high school is... She's a linguist professor in the University of Puerto Rico. And I asked her, How do you do this? How do you get information? And she's like, Reddit. I'm like, genius, thank you. So there you have it. Some unusual places. So now I'm gonna talk to you about two examples of when you don't have a friend, and maybe you should have had one, so... One more question before we get there, I forgot about this is I do get this question a lot. What about my landing page? Should I translate that as well? Well, I'm of the... You don't have to, first of all, because only one in five Spanish speakers will actually leave the page if they didn't find it in the language that they were looking for, and two is that if you've never searched online in different language of websites, a Google Chrome has this awesome little plugging that comes in automatically, that it'll say, Hey, do you wanna translate this page, they will automatically translate it completely for you. So I don't think it's necessary. I think if you try this out, it does really well for you down the line, in an ideal world…

0:37:42.7 Francine Rodriguez: Yeah, have a translated landing page. That's awesome, but if you can't get to that, don't let it stop you from trying this at all... Right, so time to write the ads, so I know that translating some keywords can be... It's not super difficult, but when you get to the ads, you're like, How do I do sentiment? This is just a little bit harder and I'm really scared 'cause what if... I don't know, Spanish, this is a very scary thing.

0:38:14.3 Ben Jacobsen: Yeah, that was my first thought is I... I don't understand the nuances enough to feel really confident, like spending money and putting our companies and email, they're tied to this. I don't wanna have be in a JFK moment where it's like, you don't wanna sound like a fool, no you don't want to sound like a fool. So I have some good news for you. Representation is actually more important than translation.

0:38:45.6 Francine Rodriguez: 88% of Hispanic people will pay attention to the ads that they're already paying attention to more than anyone when the ad includes an aspect of their culture, so it does not have to be translated, you just have to want to try to... Yes, in an ideal world, you want that ad to be 100% Spanish, that's great, because then I can get fully the information I need right from the start, but it's also okay to do something like this where I lovingly call it Spanglish, where you do 50-50, a little bit of the ad in English, a little bit of the ad in Spanish. That's okay too. I'm so comfortable working with you, I'm still getting the information that I need, and I know that you are willing to work with a Spanish speaker on

0:39:33.2 Ben Jacobsen: That, as you mentioned, it's pretty rare for people to leave if it isn't entirely in Spanish. So going back to that, one of the very early sides on, what percentage would you say of this audience is only Spanish speaking on this note, if you mix in Spanglish and show that, you're trying to give them at least context of what's going on there and point them in the right direction. How does that fare in comparison to something where maybe just the headlines in Spanish and duress in English?

0:40:05.7 Francine Rodriguez: I got that answer for you in just a second. 'cause I swear I didn't see the slide deck before so I have all the perfectly natural questions that I'm just like I'm trying to wrap my head around... Cool.

0:40:18.3 Francine Rodriguez: Yeah, so stay tuned for one moment, please. So to finish this thought, as I said, it's a deal, 100% translated. Okay, 50% translated. But I'm gonna go further. I think it's fine to have it all in English actually, and these three examples I just shared with you, all came up to me when I was searching in Spanish online. So again, think about it, even if you're the only ad and it's in English, but I was searching for it, you're still at the top, you still number one, people will more likely want to click on you, even if it's all in English, because they know you know, fine, I can't get all my information in the language I want... So to answer your question, literally right here, here is how people are using Spanish language at home versus how they're using it online, so as you can see at home, the majority of people are speaking exclusively in Spanish or in Spanglish bilingually, but online, they have to shift their habits, they have learned time and time again, I'm not gonna find the info I want, so I need to search a little bit more in English, but there are still people trying...

0:41:40.3 Francine Rodriguez: There are still people who are searching first in Spanish and then switching over to English or still trying to search in Spanish, 16% are you're like, No, I'm still gonna search for this and I'm gonna try my best to get that information, and so the main point here is two things online, what we wanna do is we wanna try to close that gap, right? There is a big difference and we just wanna make sure that we are reaching those folks who are still trying, and again, it's just catching the eye of those who are bilingual and saying, Okay, you're trying and I'm here and I'm trying too... And I do see a question.

0:42:21.4 Ben Jacobsen: I was actually gonna bring that up and that was actually a fantastic question, Courtney, I actually had this written down for myself here, and I'm assuming that you were gonna address this in some capacity at some point, but very similar to the question I had. Do you have bilingual employees or representatives to do the Spanish ads, and what if all the employees only speak Spanish... I'm thinking you're meaning they only speak English, then it does not make sense to do a Spanish ad. So for example, Page One Power, let's say, for example, no one in our company spoke Spanish, that's not the case, but if that were the case, and we're advertising and bringing in leads that are in Spanish, and maybe those people... This example here kinda shows that there's still a fair amount of people that are bilingual or at least still be able to communicate with you, but their search intent starts and begins in Spanish in a lot of cases, so how would you... Does it make sense to be advertising if you don't have a built-out functioning Spanish sales team or something along those lines, and importantly... Definitely correct me if I'm wrong, if I'm misrepresenting your question, but I think that's kind of what you're trying to get out there.

0:43:39.3 Francine Rodriguez: Yeah, super fair question. She says, You're right. I firmly believe that even if you don't have anyone in the company who can speak Spanish, you can still gather these leads, because going to the very first example my day one, that person who only spoke Spanish... Got sold in English and got to me... the person searching knows, look, I'm in the United States, I'm working with American companies, I understand that the business language is English, but I am still gonna try to find this information first in Spanish, and that's what we're trying to do, we're just gonna try to provide the information and say, Look, I want your business, I'm here willing to work with you, I can't speak Spanish, but I'll try my best to get you some quality information so that you trust my brand and use my service. Use my product.

0:44:45.0 Ben Jacobsen: I think it kind of relates back to something that we even touched on briefly before, and it's the idea of you're making an effort, like you're trying... The idea... You've mentioned a bunch of times, or honestly, but the idea of Spanglish even is like another example of you're at least trying... Even if you use autobus instead of a different translation, you're still trying... I think so much of everything about marketing is about intent, what is the intent here? And the intent is that you're trying to help people find what they're looking for in whatever capacity or whatever industry that is... The other thing too, I think is something that, again, just talking about this, and she said another thing that so many people are expressing to her is alienation, they don't necessarily feel super warm and welcoming. I don't know if you guys know this, but our country is the most welcoming place sometimes, so in that capacity, I... She's like, I just want to do what I can to make them feel like, Hey, you're welcome here. I'm willing to try to help you. And so I think that same sentiment can be very quickly applied to something like this where it's like...

0:46:02.5 Ben Jacobsen: Sure, I don't speak fluent Spanish, but I'm willing to try to help you guys. I think that my business or the service that I'm providing is the best, and so I want you to use my service because I'm the best, but I wanna make it accessible to you, not just because you happen to speak a different language that's no longer accessible to you... And so I think just trying to open that door and allow people to see what's best inside of the SEO space, we constantly champion the idea of the best content will rise to the top, What's answering the best questions, what's making the most sense, what's answering the intent for what that searcher is looking for will rise at the top, but if the person is searching for something in a different language that you're not paying attention to, then you're not gonna be able to rise to the top because again, you're not making that door open to maybe answer my own question there, I guess, but I think that's really important, and it's something that I even... We talked about, I think, briefly, when we were talking earlier, is just kind of the idea of just because you can do 100% doesn't mean that 5% isn't super telling of where your direction is going.

0:47:16.6 Francine Rodriguez: Yeah, and what you're saying coming to the United States is very intimidating, you guys... You're hearing me right now. I came here the first time when I was 16, and then the second time when I was 24, my English is what I would consider perfect, and I was still scared, and I was still overwhelmed and just seeing my native language anywhere gave me a sense of ease, like oh okay, I feel a little bit... A tiny... The door is slightly open for me to go through, it's just a tiny thing, even if everything else is in English, but you could talk to someone in Spanish, that's just the tiniest thing to make us feel welcome. If you can't do it...

0:48:04.3 Ben Jacobsen: Courtney, I'm not sure if maybe it's the instance where your company doesn't have someone there that speaks Spanish, I think that's probably... I'm sure it happens pretty regularly, they're smaller companies that maybe doesn't have someone... There are so many options too, available if you end up... You end up finding a lead and they speak Spanish and maybe they have some English, but maybe they are just more comfortable, there's options, there's a language line, which is like... I think you might have to pay for it, but it's like a tele interpreter service. You can use Google Translate, like Google Translate itself has an app on your phone where you can push a button and you can talk, just set it down on the table and you can literally talk to IT and in real time without touching any more buttons to just automatically translates it as if there's a person translating for you real time, it's not perfect yet, give me wrong, but I will definitely... Again, it shows that effort that you're making is like, Oh, this person actually wants to talk with you...

0:49:05.4 Francine Rodriguez: Yeah, and we're not looking for perfection. We're looking for effort, and I'll go for... I've seen a sales guy at wordstream sell through email, through Google Translate, I've seen him do it, because I got his customers for a long time before we put some rules, that was in the start-up days, but effort, the tiny effort. You got it. You got my business.

0:49:29.3 Francine Rodriguez: Thank you so much. Alright, so I promise you some examples of a little bit of a disaster when you don't check your work, and I just think these are fun to share always. So something you should know to Hispanic people is that we take no prisoners and we love to roast a good mistake. So this is McDonald's. I'm sure you see this, they've been creating these meals with celebrities where the celebrity creates like their combo, the favorite stuff that they have at the restaurant, and so jBavin is like an artist, and they wrote, Oh, the jBalvin meal has arrived, which is llego, two Ls but this one was spelled lego, and so my friend from college were having focus when you just put this on Facebook and the whole comment section is just fully roasting them, which is a little fun for us, but... You don't wanna be that person on the other side. I made a mistake. And further than that, you don't wanna insult your customers... So in this example, this is from Kmart, they were doing a Mother's Day Sale, I think they were playing with the word Namaste, and now they were not trying to reach the Hispanic audience per se, but the kmarts are mainly...

0:50:51.3 Francine Rodriguez: Eine ihrer Hauptzielgruppen sind hispanische Frauen, so sehr, dass sie 2011 sogar eine Telenovela auf YouTube über Kmart erstellt haben, um mehr von dieser Zielgruppe zu gewinnen, weil sie für sie so wertvoll ist Das ist wirklich seltsam, bSeltsam, aber cool, denke ich... Und um auf dieses Beispiel zurückzukommen, ihre Hauptzielgruppe sind hispanische Frauen, und dieses Wort hier auf Spanisch werde ich nicht für dich übersetzen, aber sagen wir mal das Auberginen-Emoji ist involviert und es war ein großer Fehler ihrerseits, riesig. Und wir sind auch ich. Auch hier lieben wir es, sie endlos zu rösten, um dies... Hispanische Influencer, für junge Leute. Ja, du willst auch nicht diese Person sein. Nehmen Sie eine Lektion von ihnen ...

0:51:57.8 Francine Rodriguez: Ja, es ist also sehr wichtig, die Stadt auf andere Strategien umzustellen. Ich werde Ihnen die Geschichte einer typischen hispanischen Familie erzählen, die meine ist, das ist meine Familie, und so posten wir unsere Familie gerne in den sozialen Medien, aber so sehen unsere Familientreffen tatsächlich aus, jeder ist es die ganze Zeit auf ihrem Handy, von der jüngsten Person in meiner Familie bis zur ältesten Person in meiner Familie, und das ist sehr typisch für eine hispanische Familie, weil wir zwei Stunden mehr pro Woche mit Smartphones verbringen als alle anderen demografischen Gruppen. Was bedeutet dies für unsere Welt? Wir müssen sicherstellen, dass wir unsere mobile Strategie eingerichtet haben, also sicherstellen, dass die Website für diesen mobilen Traffic optimiert ist, Ihre Gebotsanpassungen überprüfen und sicherstellen, dass Sie bereit sind ein bisschen mehr auf Mobilgeräten, denn dort werden Sie dieses Publikum gewinnen, verwenden Sie all diese Erweiterungen, um Ihre Konkurrenten zu unterdrücken, insbesondere die mobilspezifischen Anruf nur Anzeigen. Das wäre eine tolle Strategie. Und noch eine tolle Strategie... Oh, tut mir leid. Und eine Sache, die für Mobilgeräte großartig ist, ist, dass Hispanics es beim Einkaufen als zweites Auge verwenden sie wollen, also kaufen wir ein, während wir einkaufen, also stellen Sie sicher, dass Sie sehr mobil optimiert sind.

0:53:31.6 Francine Rodriguez: Unsere nächste Strategie hier ist Video, also ist TouTube, wie gesagt, sehr wichtig. So sehr, dass kmart nicht als Telenovela geschaffen wurde, nur um mehr Leute dazu zu bringen,... Hispanics sehen YouTube mehr als jedes andere Kabelnetz in den Vereinigten Staaten. Das ist riesig. Was nicht sehr überraschend ist, denn die sind den ganzen Tag in meinem Haus, wie mehr als jedes andere Netzwerk... Ich denke darüber nach, das ist eine Menge. Es ist also auch sehr interessant, wie sie zuschauen, und ich nehme hier meine Familie als Beispiel, die Mehrheit schaut sich die meiste Zeit Inhalte auf Englisch an. Wenn Sie also mehr an YouTube interessiert sind, ist es völlig in Ordnung, den Inhalt auf Englisch zu erstellen. weil 60% der Hispanics es auf Englisch sehen, und das wäre jemand wie mein Cousin und er ist in den Vereinigten Staaten aufgewachsen, also macht er die meisten seiner digitalen Inhalte auf Englisch, aber ich würde sagen, in den letzten paar Jahren Seit Jahren ist er mehr zu meinem Standort gewechselt, weil er Kinder hatte und seine Kultur wirklich für seine Kinder einbringen möchte.

0:54:42.9 Francine Rodriguez: Und dann haben Sie jemanden wie mich, ich repräsentiere die 30%, die ich schaue und ich konsumiere meine digitalen Medien gleichermaßen in beiden Sprachen, weil ich dort aufgewachsen bin ... ich bin nicht hierher gezogen bis ich erwachsen war. Und deshalb möchte ich sicherstellen, dass ich beide Sprachen als Teil meines Lebens behalte, und ich möchte Inhalte in beiden gleichermaßen konsumieren, und dann hast du diese 12% als jemand wie meine Mutter, sie lebt seit längerer Zeit in den USA als 10 Jahre alt, aber sie konsumiert immer noch alles online auf Spanisch, also das ist ein bisschen darüber, wie wir uns auf YouTube ansehen, was bedeutet das für Anzeigen ... Wir wollen nur sicherstellen, dass wir auf YouTube sind, vor allem, weil Auch hier lieben wir es, mit unseren Telefonen einzukaufen, und wir lieben es, mit YouTube einzukaufen. 75% von uns lernen zuerst auf YouTube ein Produkt kennen, und das tun wir auf unseren Telefonen, also kombinieren Sie die letzten beiden Strategien hier ein wenig .

0:55:38.2 Ben Jacobsen: Das ist verrückt, das sind 75%... Diese Zahl interessiert mich sehr, 75% wollen etwas über ein Produkt erfahren und gehen zuerst auf YouTube... Richtig. Verrückt. Das ist faszinierend, das gibt der Idee von weißen Produktbewertungskanälen und ähnlichem einen echten Schub, zum Beispiel, wie enorm einflussreich und wichtig diese sind, dass Sie Leute bewerten.

0:56:03.2 Francine Rodriguez: Holen Sie Ihre Rezensionen ein, und wie gesagt, Sie müssen sie nicht unbedingt auf Spanisch schreiben, aber es gibt nicht viele Rezensionen auf Spanisch, also haben Sie die Möglichkeit... Und dann möchte ich ein Beispiel für einen guten Kanal geben, der einen großartigen Job macht, pero wie ss eine Abteilung von BuzzFeed, die englische Inhalte erstellt, aber über Hispanics. Und ich denke, es macht einen wirklich großartigen Job, wenn man ein Beispiel dafür haben möchte, wie man beides und Kultur vermischt, indem man einfach alles auf Englisch macht, aber ich möchte auch darauf hinweisen, dass ich mir meine YouTube-Videos angesehen habe, weil ich es liebe Pero like, habe diese Anzeige für diesen Film gesehen, Ma, und sie war auf Spanisch. Ich denke: Was für ein toller Job, denn ich schaue mir dieses Video in Boston an. Ich schaue mir ein Video auf Englisch an, aber... Und normalerweise bin ich den ganzen Tag in Anzeigen, ich bin diejenige, die versucht, Dinge zu ignorieren, aber sie erregen sofort meine Aufmerksamkeit, weil sie versuchen, mit ihnen zu sprechen mich in meiner Sprache, ich bin wie, Gute Arbeit und Screenshot für eine zukünftige Präsentation.

0:57:06.4 Ben Jacobsen: Und haben Sie... Was ist mit Ihrer Chrome-Einstellung? Es wird Ihnen also angezeigt, dass... Sind Ihre Chrome-Einstellungen auf Spanisch eingestellt oder das Tracking basiert auf den Inhalten, die Sie gerade konsumieren.

0:57:17.5 Francine Rodriguez: Nur aufgrund des Inhalts... Ich habe nichts auf Spanisch eingerichtet, alles was ich habe ist auf Englisch eingerichtet, ich bin die Person, die YouTube verwirrt. Also ich liebe es, das Versuchskaninchen zu sein, und wenn ich so etwas finde, fotografiere ich es sofort. Schön, toll. Und ich muss mir einen Moment Zeit nehmen, und Sie müssen sich daran erinnern, dass das meistgesehene Video auf YouTube aller Zeiten auf Spanisch ist, und es ist despacito von meinem Landsmann Daddy Yankee mit über sieben Milliarden Aufrufen. Spanisch ist also hier und es wächst, und wenn dies das Video Nummer eins auf YouTube ist, denken Sie darüber nach, es gibt dort so viel mehr Wachstum. Auf jeden Fall, ja, und es gibt noch so viele andere Fakten, wenn man sich die Top-10-Videos des letzten Jahrzehnts von YouTube anschaut, sind eine Menge davon auch auf Spanisch, also eine Gelegenheit für euch... Das ist es also Leute , das ist die Zusammenfassung. Ich weiß, dass Sie wissen, dass ich Spanisch liebe, aber ich hoffe, dass Sie es jetzt auch lieben, und deshalb wollte ich nur alles wiederholen, worüber wir heute gesprochen haben Zielmarkt.

0:58:27.2 Francine Rodriguez: Bitte ignoriere uns nicht, und dass du dich nicht stressen und das Rad neu erfinden musst, wende die gleichen Strategien an, die du jetzt verwendest, übersetze sie einfach, sorge dafür, dass wir uns gesehen fühlen und in diesem Anzeigentext enthalten, und wenn Sie Angst haben, es auf Spanisch zu machen, ist das in Ordnung, tun Sie es auf Englisch. Versuchen Sie einfach, ein wenig mit uns zu sprechen. Öffnen Sie die Tür, nicht einmal... Sie müssen sie nicht vollständig öffnen, stellen Sie sie einfach daneben, wir gehen hinein und eine mobile Strategie ist der Schlüssel, denn dort verbringen wir die meiste Zeit online und verwenden Sie Videos, insbesondere wenn Sie im E-Commerce-Bereich tätig sind, verwenden Sie diese Produktbeschreibungsvideos. Sie werden sehr hilfreich für Sie sein und neue markentreue Benutzer gewinnen. Okay, viel Glück. Nein, ich bin bereit für alle Fragen, die Sie haben.

0:59:13.5 Ben Jacobsen: Das war großartig. So viel dazu, dass ich... Wieder genauso aufschlussreich. Und noch mehr als ich erwartet hatte. Also vielen Dank dafür. Leute, ich entschuldige mich, ich wollte das ganz am Anfang ganz oben in der Show posten, aber dies ist ein etwas älterer Artikel, den Frankreich zusammengestellt hat, immer noch super relevant. Ich weiß, dass wir einige Anfragen nach dem PDF hatten, dies enthält einige dieser Informationen, also ist dies eine weitere großartige Ressource für Sie, die Sie sich ansehen können. Es hört sich so an, als könnten wir dir das Slide-Deck schnappen, und dann werden wir auch die Aufzeichnung davon posten. Ich weiß, dass jemand erwähnt hat, dass er ein wenig zurücktreten muss. Wenn ihr also zurücktreten müsst oder etwas davon rezensieren möchtet, würde ich empfehlen... bei ungefähr 24 bis 48 Stunden, also sollten wir das hoffentlich für das Wochenende für euch haben, sieht so aus, als hätten wir... Mal sehen hier bei Courtney Und sagt, vielen Dank.

1:00:08.5 Ben Jacobsen: Nochmals vielen Dank, Courtney, das war eine fantastische Frage, über die ich auch im Hinterkopf nachgedacht habe, soweit es nicht darum geht, jemanden speziell im Haus zu haben , also... Wieder einmal, das ist großartig, es sieht so aus, als ob wir getroffen haben... Nur zur vollen Stunde. Es ist, als hättest du eine Stoppuhr oder so... Perfekt. Es sieht so aus, als hätten wir alle unsere Fragen beantwortet. Das war unglaublich. Vielen Dank, dass Sie das zusammengestellt haben. Wie ich bereits erwähnt habe, hat mir das wirklich sehr viel Spaß gemacht, und ich denke, es ist wirklich aufschlussreich und ich finde es cool, zusätzliche Leute mit einzubeziehen, um zu versuchen, alle einzubeziehen und sicherzustellen, dass wir finden oder helfen... Menschen suchen und helfen Menschen, das zu finden, also... Super, nochmals vielen Dank, wir freuen uns darauf, Sie wieder zu haben.

1:00:57.3 Francine Rodriguez: Und vielen Dank, dass Sie mir die Plattform gegeben haben, darüber zu sprechen, es ist etwas, worüber ich gerne spreche und je mehr ich es teile, desto mehr denke ich... Das wird sich ändern.

1:01:07.7 Ben Jacobsen: Einverstanden. Super, vielen Dank, vielen Dank, danke, dass ihr bei uns mitgemacht habt, wenn ihr weitere Fragen habt oder etwas anderes habt, worüber ihr sprechen möchtet, meldet euch wieder bei uns, wir sind immer für euch erreichbar und immer gerne mit euch chatten. Danke noch einmal. Wir sehen uns beim nächsten Mal. Dankeschön.