Localización de contenido: cómo localizar su estrategia de marketing
Publicado: 2019-09-19Si se está internacionalizando y está buscando mejorar su estrategia de marketing, entonces deberá comprender los fundamentos de la localización de contenido y cómo puede ayudar e incluso reforzar su estrategia de marketing general.
Si desea atraer una audiencia diversa, la verdad del asunto es que una estrategia de marketing homogeneizada no es exactamente la mejor manera de hacerlo.
Ahora bien, el término "diverso" en este contexto no se refiere solo al lenguaje.
Aunque son importantes en sí mismas, las barreras del idioma son solo uno de los muchos factores que debe tener en cuenta en la localización de contenido.
Hablaremos sobre cómo puede crear y comercializar su contenido que sea relevante y atractivo para una audiencia que proviene de una cultura muy diferente.

Descubra cómo publicar en segundos, no en horas
Regístrese ahora para obtener acceso exclusivo a Wordable y descubra cómo cargar, formatear y optimizar contenido en segundos, no en horas.
Tabla de contenido
¿Por qué necesita localizar su contenido?
Trabajar con una empresa de traducción y localización profesional
Paso uno: realice una investigación de mercado sobre su audiencia
Optimización de sus plataformas de redes sociales con localización de contenido
Incorporación de estrategias de localización de contenido de sitios web
Curando su contenido y medios digitales relevantes con localización
Reflexiones finales sobre la localización de contenido
¿Por qué necesita localizar su contenido?
La localización de contenido es esencialmente el proceso de adaptar el contenido que es apropiado para su público objetivo. Mediante la localización de contenido, puede crear una experiencia personalizada y personalizada para cada una de sus audiencias objetivo. A su vez, diversifica su contenido, logra un mayor reconocimiento de marca y, por supuesto, establece y mantiene relaciones significativas con su audiencia global.

Fuente de imagen
Una estrategia de localización bien ejecutada le permitirá estar un paso, si no, muchos pasos por delante de su competencia. La localización también es una medida proactiva, ya que el proceso en sí significa que puede tomar nota y adaptarse a las normas cambiantes y los cambios relevantes en el mercado.
A medida que lea, continúe leyendo este artículo, debe quedar claro en todo momento que debe realizar una investigación exhaustiva antes de comenzar.
Es una de esas áreas en las que simplemente no puede tomar atajos, ya que existen numerosos riesgos involucrados cuando no se realiza una estrategia de localización correctamente.
Trabajar con una empresa de traducción y localización profesional
No puede llegar a ningún lado con una estrategia de localización de contenido si no recibe la ayuda adecuada.
Si no tiene recursos internos para la localización (pocos los tienen, fuera de las principales marcas), entonces debería trabajar con una empresa de traducción profesional que también brinde servicios de localización.
¿Por qué? Porque una empresa de traducción es su recurso principal para desarrollar con éxito una estrategia de localización de contenido y debe estar presente desde el primer día en su proceso de lluvia de ideas.
Se coordinan con traductores profesionales internacionales y algunos también se especializan en su propia industria. Lo que significa que puede encontrar un traductor que se especialice en marketing de contenidos e investigación de mercado específicos para su público objetivo.
En segundo lugar, algunas empresas de traducción selectas también ofrecen servicios de localización. Debe buscar empresas que ofrezcan específicamente servicios de localización, ya que agiliza sus operaciones y facilita mucho las cosas en general.
En lugar de coordinarse con dos empresas diferentes que tienen opiniones diferentes, ahorrará más dinero y tiempo si se pone en contacto con una que lo haga todo. Matarás dos pájaros de un tiro.
Sus aportes influirán en toda su estrategia de localización de contenido, desde su traducción, investigación de mercado, curación de contenido y todo lo demás bajo el paraguas de la localización.
En general, adaptarán eficazmente el contenido de su estrategia de marketing y la imagen de su marca de manera que sea apropiada y atractiva para su público objetivo.
Paso uno: realice una investigación de mercado sobre su audiencia
Si bien la traducción tiene más que ver con la comunicación, este aspecto de la localización de contenido se ocupa más de la resonancia.
En el contexto de la cultura, todos diferimos en términos de intereses y también en lo que consideramos tabú. Necesita establecer relevancia para su público objetivo prestando atención a las cosas que son importantes para su cultura y sociedad; cosas a las que responden tanto positiva como negativamente.
- Referencias culturales : examine la cultura tradicional y la cultura pop de su público objetivo. Aprovechando el zeitgeist predominante para captar la atención de su audiencia y permitir que su contenido resuene bien entre su audiencia.
- Paso en falso : preste mucha atención no solo a los tabúes culturales, sino también a los temas religiosos y políticos que se incluyen en su contenido, junto con otras normas existentes que debe conocer. Algunas de estas normas están tan arraigadas en su historia colectiva que muchas de ellas todavía muestran fuertes sentimientos hacia ciertas normas. Es mejor evitar pisar estas áreas y estar atento a este tipo de detalles.
- Matices lingüísticos : los idiomas tienen inherentemente diferentes lenguas vernáculas regionales y dialectos locales. Dependiendo del país, el hecho de que su contenido esté traducido con precisión a su idioma estándar no significa que los hablantes locales de otros idiomas lo entenderán automáticamente.
Otros matices lingüísticos que debe tener en cuenta son la jerga local, las metáforas, los modismos y otros dichos creativos. Estos tipos de habla son inherentemente únicos a una cultura y sociedad en particular, lo que significa que no se traducen exactamente bien a otros idiomas.
Optimización de sus plataformas de redes sociales con localización de contenido
Fuera de su sitio web, también existen muchas oportunidades de localización de contenido dentro de su estrategia de redes sociales. A continuación se ofrecen algunos consejos.
Cree varias cuentas de redes sociales en diferentes idiomas
Las redes sociales son vitales para las estrategias de marketing contemporáneas, ya que son un canal que permite la interacción personalizada con su audiencia.
Tan fácil y conveniente es usar las redes sociales como una herramienta de marketing, es mejor no usar de manera rutinaria un contenido único para todos al llegar a diferentes audiencias.

En lugar de tener una cuenta, intente crear varias cuentas y cada una de ellas proporcione contenido que se traduzca específicamente a su público objetivo. Cada cuenta tendrá contenido optimizado que está diseñado para una audiencia en particular.

Un buen ejemplo es la FIFA. El fútbol es el deporte más popular del mundo y la FIFA es su organización rectora. El deporte disfruta de miles de millones de seguidores y la FIFA quiere mantener actualizados a sus fanáticos, particularmente durante la temporada de la Copa del Mundo. Por lo tanto, la FIFA tiene múltiples cuentas de Twitter, en diferentes idiomas, incluidos español, portugués, alemán y árabe. Por supuesto.

Amplíe su relevancia a través de oportunidades de redes locales
Puede hacer esto coordinándose con miembros de su público objetivo. Acérquese a los lugareños, modelos, personas influyentes, celebridades promedio de su público objetivo, esencialmente a cualquier persona que pueda tener en sus manos para formar parte de su contenido y otros medios relacionados. No solo ampliará sus oportunidades de networking, sino que también mejorará el reconocimiento general de su marca.
También pueden actuar como recursos principales para ayudarlo a localizar su contenido. Dado que están más que familiarizados con sus propios intereses y normas, podrán brindarle una perspectiva más matizada para optimizar su proceso de localización de contenido.
Use una herramienta de contenido como Buzzsumo u Onalytica para ayudarlo a encontrar estos influencers.
Elegir las plataformas de redes sociales adecuadas según su mercado objetivo
Todos estamos familiarizados con las plataformas de redes sociales de renombre, es decir, Facebook, Twitter, Instagram, etc.
Sin embargo, ¿qué pasa si no están permitidos en su mercado objetivo? Incluso podría estar desconcertado de por qué esto es un problema, ya que todos los que conoce lo usan. Bueno, no quiero ser portador de malas noticias, pero en realidad lo es. En China, Facebook y Google están prohibidos como resultado de su política Great Firewall.
Eso significa que no puede promocionar sus páginas de Facebook y sus otras cuentas de redes sociales en China porque simplemente no existe. En lugar de Google, China tiene a Baidu como su motor de búsqueda más utilizado. En lugar de Facebook, la aplicación de redes sociales más popular que tienen es WeChat. Es una forma dura de decirlo, pero todos sus esfuerzos no significarán nada si no puede tener un acceso simple al ecosistema digital chino.
Incorporación de estrategias de localización de contenido de sitios web
La localización de sitios web también es uno de los elementos cruciales para una estrategia exitosa de localización de contenido. Es posible que se pregunte cómo puede localizar su sitio web para diferentes audiencias cuando solo tiene una. Aquí hay algunos trucos en el desarrollo de sitios web que le ayudarán a localizar su sitio web.
Complementos de traducción y multisitios
Si tiene un sitio web de WordPress, puede aprovechar la gran cantidad de complementos de traducción que ofrece WordPress.
Otras cosas ingeniosas que puede hacer en WordPress es crear sitios múltiples. Multisites es una función de WordPress que le permitirá crear varios sitios web que se ejecutan solo en una única instalación de WordPress.
Estética del sitio web
El esquema de color tiene un impacto en la percepción de su marca por parte de su público objetivo. Cada color tiene diversas connotaciones en otras culturas.
Un color puede simbolizar la suerte en una cultura, pero otra cultura puede asociarlo con la codicia. Aplique esta táctica no solo a sus sitios web, sino también a sus medios digitales y contenido de redes sociales.

También debe vincular sus cuentas de redes sociales en su sitio web y viceversa. Esto conducirá a que llegue más tráfico a sus cuentas de redes sociales y sitios web. También brindará una gran comodidad a su audiencia digital, ya que tienen acceso inmediato a todas las plataformas relevantes en un solo lugar.
Curando su contenido y medios digitales relevantes con localización
Aquí hay otros factores en la localización de contenido que implican optimizar los detalles técnicos relevantes de su contenido.
Escritura de guiones
Como todos sabemos, muchas familias lingüísticas no comparten el mismo sistema de escritura. Está el alfabeto latino, la escritura árabe, los caracteres asiáticos y muchos más. Por lo tanto, haga que su contenido se traduzca con precisión al guión de escritura previsto. Tenga especial cuidado con los caracteres chinos.
Un carácter chino puede representar varios significados según la sintaxis y el contexto.
Consulte con su empresa de traducción para obtener traducciones 100% precisas para que no haya errores de traducción desastrosos que afectarán drásticamente el mensaje de su contenido.
Otra cosa sobre la escritura de guiones es que no todo el mundo lee de izquierda a derecha. Las escrituras en árabe, hebreo y persa se leen de derecha a izquierda. Esto presenta otro obstáculo en su proceso de curación de contenido. En su sitio web, por ejemplo, tendrá que agregar algunas funciones adicionales que le permitirán leerlo de derecha a izquierda.

Fuente de imagen
Color y estética
Hablamos de esto antes, pero no está de más mencionarlo nuevamente en esta sección. Trate de asegurarse de que su combinación de colores no entre en conflicto con las creencias de su público objetivo. De hecho, encuentre uno que sea muy atractivo y resuene bien con ellos. Este es el valor de la investigación de clientes.
Unidades numéricas de medida
Aunque la mayor parte del mundo usa el sistema métrico, algunos países, a saber, tres, todavía usan el sistema imperial (EE. UU., Myanmar y Liberia). Si quieres conectar con la audiencia estadounidense, ya que hay más de 320 millones, usa libras en lugar de kilos y millas en lugar de kilómetros.

Pictogramas
En lugar de utilizar texto incrustado en sus medios digitales, utilice pictogramas. Estos son símbolos e ilustraciones universales que representan ideas, acciones y objetos.
Esto no solo hace que su contenido sea accesible para cualquier persona, independientemente de su idioma, sino que simplifica mucho el proceso de curación de contenido. No necesita gastar tiempo y dinero adicionales traduciendo todos y cada uno de los medios digitales.

Fuente de imagen
Reflexiones finales sobre la localización de contenido
Si está buscando servir a audiencias internacionales, la localización de contenido es imprescindible.
Al final, la localización de contenido lo llevará a una mejor comprensión de cuán diverso es el mundo y cómo puede capitalizar la diversidad para trabajar en su estrategia de marketing.
De hecho, la localización de contenido es mucho trabajo. Se trata de comprometerse y sentirse cómodo con los cambios.
Sin embargo, trate de no exagerar y asegúrese de que su contenido promueva una imagen coherente de su marca.
Ahorré tres horas cargando este artículo de Google Docs en WordPress usando Wordable. Pruébelo usted mismo aquí.
